![]() |
| он очень хотеть | |
| gen. | be more than willing to |
| чтобы | |
| gen. | so; have; do so as to; ask that; toward; hardly likely that |
| дети | |
| gen. | kids; brood; little ones; bairn-team; the little ones; family |
| перестань | |
| gen. | drop; have done |
| перестань! | |
| gen. | don't!; leave it out!; come off it! |
| перестаньте | |
| gen. | drop; have done |
| перестаньте! | |
| gen. | come along |
| разбрасывать свои вещи | |
| gen. | leave things about |
| как попало | |
| gen. | in a hit or miss fashion; anyways; at random; helter skelter; anyway; blindly |
| inf. | carelessly |
| Makarov. | anyhow, at sixes and sevens |
| а | |
| gen. | and; whereas; alternatively; well, well; well; however |
| el. | atto- |
| аккуратно | |
| gen. | tidily; nattily; nicely |
| fur.breed. | fair and square |
| math. | punctually |
| O&G, sakh. | prudently; cautiously |
| old.fash. | regularly |
| slang | snappily |
| uncom. | sprucely |
| |||
| be more than willing to do something (сделать что-либо) | |||
|
он очень хочет, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно : 1 phrase in 1 subject |
| Makarov | 1 |