|
abbr. | stresses |
|
| mil. |
emergency ration |
|
|
| Игорь Миг |
nest egg |
| avia. |
emergency storage; minimum stock (неснижаемый запас запасных частей draugwath) |
| tech. |
normally closed (нормально закрытый – о клапане, задвижке twinkie) |
|
| Russian thesaurus |
|
|
| abbr. |
газета "Независимость" (Киев); нормально закрытый (клапан); нестационарное заводнение; неприкосновенный запас (oVoD); наследственное заболевание; "Новый Завет" (вторая из двух основных частей "Библии"); нормально замкнутый (контакт); нормированная запись (в каталоге) |
| abbr., Belar. |
Новая Зеландия (igisheva); новозеландский (igisheva) |
| abbr., dat.proc. |
незначимый (igisheva) |
| abbr., el. |
нормально закрытые (контакты) |
| abbr., GOST. |
номинальное значение (igisheva); нормальное значение (igisheva); нормативное значение (igisheva) |
| abbr., law |
нотариально заверенный (документ 'More) |
| abbr., Makarov. |
неприкосновенный запас продовольствия |
| abbr., mil. |
нейтронный запал |
| abbr., nano |
нанозолото (igisheva) |
| abbr., O&G, oilfield. |
нестандартное заводнение |
| abbr., O&G, sakh. |
нормально закрыт (клапан); нормально замкнут |
| abbr., oil |
нефтяная зона |
| abbr., railw. |
заместитель начальника дороги (Александр Рыжов) |
| abbr., soviet. |
нейтральная зона; нормаль завода |
| abbr., tech. |
Накопление заряда (Denis_Sakhno) |