![]() |
| |||
| idle; unemployed; unoccupied (of a building, house, etc.); vacant; easeful; odd; open; vacancy; void; tenantless; disengaged; fancy-free; dateless; off-the-job; out; unoccupied (о месте и т.п.); at liberty; off the job; leisure (о времени и т.п.); leisurely; not being occupied; wanting in activity; free; untaken up; not occupied; off duty | |||
| not busy; not engaged; clear | |||
| free (напр., о канале обслуживания); idle (о времени); unengaged; unoccupied (напр., о канале обслуживания) | |||
| blank | |||
| empty (о канале обслуживания); vacant (о земле); idle (о рабочей силе); unemployed (о рабочей силе) | |||
| slack (ssn); empty (напр. энергетический уровень или канал связи); floating (об интервале времени); spare | |||
| idle (process) | |||
| up for grabs (преводится в зависимости от контекста • Apparently she's up for grabs. The girl is happy and willing – almost like a gift from above. – У нее явно никого нет.) | |||
| clear (напр. о канале связи) | |||
| empty (напр., канал); open (о вакансии и т.п.); at large | |||
| available; unfilled | |||
| unoccupied | |||
| abeyant (CHichhan); abeyant (об имении); busiless | |||
| unoccupied (о канале обслуживания) | |||
| inane | |||
| off duty ("Let's go sight-seeing when we're off duly". == "А давай сходим посмотрим город, когда будем свободны", - говорит сержант Тимоти Тимпсон своему другу по роте.) | |||
| empty | |||
| not-busy (oleg.vigodsky) | |||
| off | |||
| void (о времени) | |||
| |||
| fancy free | |||
| |||
| otiose; unemployed; unoccupied; void | |||
| unbusied; unbusy | |||
| |||
| unemployed (лица) | |||
| men out of occupation | |||
|
незанятый : 187 phrases in 51 subjects |