DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
не удалось
 не удалось
gen. no joy
cliche. didn't get a chance
 не удаться
gen. fail; go off like a damp squib; abort; fail in a bid; fizzle
fig.of.sp. elude
inf. go sour
Makarov. fall flat
| переименовать
 переименовать
math. rewrite
| базу данных
 база данных FIB
el. forwarding information base
| так как
 так как
gen. as
| она
 он
slavon. archaic name of the letter о
| опубликована
 опубликованный
busin. published
| или
 или
tech. ditto
| является
 являться
gen. constitute
| базой данных
 база данных FIB
el. forwarding information base
распростран
- only individual words found

to phrases
не удатьсяstresses
gen. fail; go off like a damp squib; abort; fail in a bid (Russia has failed on Tuesday in a bid to stop the United Nations extending staff benefits to all same-sex couples after a UN general assembly budget committee voted 80-43 against the proposal. 4uzhoj); fall flat (обычно о шутке)
Игорь Миг fizzle
fig.of.sp. elude ("solving the issue of once-affordable neighborhoods becoming unaffordable for many has eluded him" Phyloneer)
inf. go sour (о личной жизни, браке)
Makarov. fall flat
slang bomb (провалиться; My first try bombed, but things got better. Моя первая попытка провалилась, но дела пошли лучше. Interex)
не удалось сделать что-л.
cliche. didn't get a chance (+ infinitive: Sorry for calling so early but I didn't get a chance to call last night. -- Прошу прощения за ранний звонок, но вчера вечером не удалось позвонить. ART Vancouver); didn't get (+ infinitive: "Went to the Aberthau Pottery show." "Nice! We saw that, but didn't get to drop in." "That's too bad. There was some beautiful work on show." -- не получилось / не удалось зайти (на выставку) (Twitter) • We didn't get to see Puffins on this trip unfortunately. -- К сожалению, нам не удалось увидеть тупиков в эту поездку. ART Vancouver)
не удастся
rhetor. it becomes challenging (to + inf.)
не удалось
gen. no joy
кому-либо не удалось
gen. failed to (что-либо Tanya Gesse)
не удалось переименовать базу данных, так как она опубликована или является базой данных: 1 phrase in 1 subject
Microsoft1