![]() |
| |||
| set on edge (гов. о зубах); make one's mouth sore (Anglophile); draw the mouth (Anglophile); bore to death (Anglophile); be sick and tired of (someone Taras); make someone's teeth sensitive (VLZ_58); become sickeningly common (Ремедиос_П); become sickeningly familiar (Ремедиос_П) | |||
| set someone's teeth on edge (кому-либо) | |||
| be sick and tired (of); make mouth sore | |||
| make sick and tired (These talks made sick and tired. – Эти разговоры набили мне оскомину. Soulbringer) | |||
| |||
| threadbare; shopworn | |||
| cloying (Vadim Rouminsky) | |||
| |||
| crab (Vadim Rouminsky) | |||
| Russian thesaurus | |||
| |||
| очень сильно надоесть, приесться (Natalya Rovina) | |||
|
набить оскомину : 11 phrases in 4 subjects |
| Derogatory | 1 |
| General | 8 |
| Informal | 1 |
| Politics | 1 |