![]() |
| |||
| ⇒ материться | |||
| be foul-mouthed (Anglophile); turn the air blue (Anglophile); cuss (Abysslooker); swear (like a trooper Anglophile) | |||
| use foul language (Andrey Truhachev) | |||
| |||
| scold; rail at; revile; curse (using the word мать) | |||
| Russian thesaurus | |||
| |||
| материться (Andrey Truhachev) | |||
|
матюкаться : 1 phrase in 1 subject |
| Low register | 1 |