![]() |
| |||
| road hog; hot rodder; speed merchant (о шофёре); daemon driver; speeder (ART Vancouver); reckless driver (ART Vancouver); aggressive driver (тж. см. easy driver Taras); scorcher (об автомобилисте и т. п.); roadhog (kite4ka); reckless driver | |||
| hot-rodder; daredevil; bold fellow; daring fellow | |||
| speed demon (автоводитель Anglophile) | |||
| hot rod | |||
| hot pilot | |||
| driver of smart cab | |||
| boy racer (gauma); lead foot (Taras); speeder (Taras) | |||
| spook | |||
| demon driver | |||
| gear-happy (MichaelBurov); gear-happy driver (MichaelBurov) | |||
| ton-up driver (BrE Anglophile); coachman (equipped with a good horse and carriage) | |||
| squirrel | |||
| risk-taker (трансп. • anyone who drives a car in the capital will tell you that Moscow drivers are extraordinary risk-takers (Michele Berdy)) | |||
| |||
| road-hog (о шофёре) | |||
|
лихач : 34 phrases in 13 subjects |
| American usage, not spelling | 1 |
| Armored vehicles | 1 |
| Automobiles | 2 |
| Aviation | 1 |
| General | 8 |
| Humorous / Jocular | 1 |
| Informal | 2 |
| Jargon | 1 |
| Makarov | 6 |
| Military | 1 |
| Military lingo | 3 |
| Slang | 6 |
| Transport | 1 |