v This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
drabble ; dunk ; souse ; bop ; presoak ; bedraggle ; macerate ; snuff (slang; убить кого-либо – to kill, murder etc. VAL ) ; bedabble ; wet ; get (something wet) ; get something wet ; smoke (кого-либо) ; kill
Gruzovik
damp (pf of замачивать; это глагол , а не предлог ) ; moisten (pf of замачивать , мочить ) ; ret (pf of замачивать , мочить ) ; wet ; steep (pf of замачивать , мочить )
agric.
rot
amer.
snuf (убить кого-либо – to kill, murder etc. Val_Ships ) ; cap (someone • somebody tried to cap him Val_Ships ) ; off (someone – кого-либо) slang • it came from the guy who offed Dickey Val_Ships ) ; snuff (slang; to kill or murder Val_Ships ) ; cool (сниж.)
cook.
soak (JuniperBoy )
crim.law., amer.
do (smb.)
inf.
poop ; bump off (domestos ) ; urinate ; wipe out (Now you won't even notice when the locomotive wipes you the fuck out. // Trust only in the team and if you come into armed conflict with survivors, wipe them the fuck out and take their shit. // I hope we go to war some day with these fucking people and wipe them the fuck out. Kill every goddamn one of them 4uzhoj ) ; shwack (убить DimmiRus ) ; smash up (Andrey Truhachev ) ; smash up (Andrey Truhachev ) ; whack (someone)(Am. sl. Andrey Truhachev ) ; off (someone) (Am.coll. Andrey Truhachev ) ; hose (someone) (sl. Andrey Truhachev ) ; chill off
jarg.
stiff (someone Andrey Truhachev ) ; waste (someone Andrey Truhachev ) ; eighty-six (Andrey Truhachev ) ; finish off (Am. Andrey Truhachev ) ; off (Am. Andrey Truhachev ) ; bump someone off (Andrey Truhachev ) ; silence (another word to avoid saying "to kill" Taras )
obs.
seethe
pris.sl.
airhole (Taras )
slang
blow away (domestos ) ; clip (domestos ) ; cool off (domestos ) ; croak (domestos ) ; deep-six (domestos ) ; do in (domestos ) ; fix up (domestos ) ; fog (domestos ) ; frag (domestos ) ; grease (domestos ) ; hush up (domestos ) ; joog (domestos ) ; knock off (domestos ) ; piff (domestos ) ; pift (domestos ) ; plug (domestos ) ; polish off (domestos ) ; pop off (domestos ) ; push (domestos ) ; put away (domestos ) ; rub out (domestos ) ; scrag (domestos ) ; set over (domestos ) ; smoke (domestos ) ; shove off (domestos ) ; snuff out (domestos ) ; spot (domestos ) ; take out (domestos ) ; take off (domestos ) ; top (domestos ) ; whack out (domestos ) ; whiff (domestos ) ; zap (domestos ) ; zotz (domestos ) ; dispatch (Andrey Truhachev ) ; merk (Capital ) ; cancel (= убить) Цитата из фильма Romeo Must Die: Somebody cancelled Chu's boy: Кто-то замочил сына Чу. Dominator_Salvator ) ; schwack (Марчихин ) ; ice (domestos ) ; whack (wandervoegel ) ; chill (убить Rashid29 )
gen.
blip off ; blow sb. down ; bump off ; chill off ; knock off
crim.law., amer., inf.
whack ("Harper ain't going to talk with me and I don't got probable cause to force him into it. I also don't think he's the guy who whacked Beryl even if he did have motive" (P. Cornwell, Body of Evidence). — "Разбежался Харпер беседовать со мной, а я не могу его заставить, так как у меня нет для этого разумных оснований. Да я и не думаю, что именно он замочил Берил, даже если и был у него для этого повод" (П. Корнуэлл "Совокупность доказательств"). )
crim.law., amer., slang
bump off (убить • "I hear you guys did bump him off." — "Я слышал, что вы, ребята, его всё таки убрали". ) ; cap
gen.
drabble ; get wet
Gruzovik, slang
be caught (stealing (pf of замачиваться ) ; be caught stealing (pf of замачиваться )
jarg.
be caught (stealing)
gen.
soaked (epoost )
cook.
steeped
leath.
wetted