DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
заказать
 заказать
gen. order; book; commission; get; reserve; bespeak
inf. charter
| зарезервировать места
 зарезервировать место
busin. book a seat
| на
 на
gen. on
самолт
- only individual words found

to phrases
заказать vstresses
заказывать; забронировать
gen. order; book (напр., столик; в знач. "забронировать"); commission; get; reserve (напр., столик; в знач. "забронировать"); bespeak (особ. индивидуальный пошив одежды); order out (еду с доставкой: We wanted to stay home, so we ordered out for pizza. • Let's order out some Thai food tonight. • We didn't cook this food; we ordered it out. • I have to stay late at work tonight, so I'm going to order out. 4uzhoj); make an order for (что-либо В.И.Макаров); put in an order for (В.И.Макаров); call in for (такси; в знач. "вызвать по телефону": I always took taxis straight off the street but if you want to be more cautious, call in for a taxi. • Or else, you can always call in for a taxi. Also, between 10 PM and 7 AM on holidays and weekends, the prices are usually hiked up. 4uzhoj); place an order for
commer. order in (отсутствующий товар через магазин, по просьбе покупателя: I did get a 15 lb bag as you recommended. PetSmart in Greenville ordered it in for me. ART Vancouver); put in one's order for (товар: I've just put in my order for the new Super XTS snowboard, should be here sometime later in the month. I can't wait!! ART Vancouver); place an order (ART Vancouver)
Gruzovik, obs. forbid (в знач. "запретить"); prohibit (в знач. "запретить")
inf. charter
jarg. put a contract out on (make an agreement to kill a person for money: They put a contract out on him and he's in hiding. • Bond: Who would want to put a contract out on me? M: Jealous husbands, humiliated tailors, outraged chefs. The list is endless! Alexander Demidov); be a contract (вариант требует замены структуры: I am a contract / I am a hit – меня заказали 4uzhoj); put out a contract on (someone); an agreement to kill a person for money Sukhopleschenko); put on a hit list (заказать убийство 4uzhoj); put a hit (on someone – кого-либо) в смысле "заказать чье-либо убийство", тж. put a hit out on someone 4uzhoj); take a hit out on (take a hit out on somebody Гевар); put a hit out (кого-либо; on someone; Заказать чьё-либо убийство Alexander Oshis); put a dot on (smb.; Am.E. Taras); have an X on (smb.: You have a fucking X on you! (Тебя заказали!) Where are you? Exact location Taras)
заказать что-л. v
busin. order smth from smb (у кого-л.)
заказать зарезервировать места на: 1 phrase in 1 subject
General1