![]() |
| |||
| lone wolf (Anglophile); self-serving person (esp, as used by the Soviet propaganda denghu); self-employed farmer (bookworm); unsocial person (индивидуалист bookworm); abstainer (Употреблено в статье TIme о суде над Иосифом Бродским Alexander Orlov) | |||
| non-member of collective farm; individually farming peasant; separate peasant | |||
| one-man army (Liv Bliss); one-man band (Liv Bliss) | |||
| individualist (igisheva) | |||
| individual peasant farmer not a member of a collective farm | |||
| not a team player (Liv Bliss); one-man show (Liv Bliss); one-woman show (Liv Bliss) | |||
| maverick (Ilshatey) | |||
| individual farmer (as distinguished from a member of a kolkhoz) | |||
| person not willing to join a kolkhoz (the term used by Soviet propaganda) | |||
| ball hog (игрок, не отдающий пас SirReal); puck hog (в хоккее – игрок, не отдающий пасы VLZ_58); hungry bugger (not a team player george serebryakov) | |||
|
единоличник : 4 phrases in 3 subjects |
| General | 2 |
| Notarial practice | 1 |
| Statistics | 1 |