дурак дураком | |
gen. | stupid as they come |
inf. | right Charlie; positive fool |
invect. | a black born fool |
а | |
gen. | and |
ВС | |
mil. | Bundeswehr |
ж | |
gen. | but |
себе на уме | |
gen. | hardheaded |
| |||
stupid as they come (Anglophile) | |||
an utter fool; like a damn fool | |||
wanker | |||
not have the sense God gave a goose (Вместо "goose" может использоваться "squirrel". There goes John, running around barefooted in the snow. He ain't got the brains God gave a squirrel. VLZ_58) | |||
right Charlie (Anglophile); positive fool (Andrey Truhachev) | |||
a black born fool (igisheva); blooming fool (igisheva) | |||
dumb-bell; dumbo; gopher ball; hoddy-doddy; schmendrick; slow coach; bloody fool (Anglophile) |
дурак, дурак, а: 26 phrases in 5 subjects |
General | 5 |
Informal | 1 |
Makarov | 3 |
Proverb | 14 |
Saying | 3 |