n This HTML5 player is not supported by your browser stresses
gen.
compeer (Термин сам по себе достаточно устаревший и формальный, а если так сказать имея в виду друга, это вызовет как минимум удивление. А скорее всего, вас просто не поймут. NL1995 ) ; friend (someone who knows and likes another person very well • He is my best friend ) ; fere (Очень устаревший британский диалект, очень сомневаюсь что слово вообще поймут. См https://en.wiktionary.org/wiki/fere NL1995 ) ; Jack (обращение к незнакомому; Не советую использовать, достаточно фамильярно, см https://en.wiktionary.org/wiki/Jack NL1995 ) ; comrade ; squeeze (vogeler ) ; wing man (помощник на свидании Taras ) ; a make bate ; copesmate ; dear ; heart ; make ; quater-cousin
amer.
goombah (slang USA; dall'ital. merid. cumpà – amico; compagno Taras )
amer., nonstand.
bo (особ. в обращении)
austral., inf.
cobber
austral., slang
dig ; digger ; mate ; offsider ; old China
inet.
plus one (She went in here with her plus one. – Она пришла сюда со своим другом. Alex_Odeychuk )
inf.
butty (Поймут в Уэльсе и, возможно, в некоторых частях Англии, см https://en.wiktionary.org/wiki/butty NL1995 ) ; brosef (chronik ) ; boyfriend (возлюбленный igisheva )
inf., amer.
bud
Makarov.
alley ; ally
maor.
ehoa (форма обращения)
obs.
gratifier
rude
cock (обращение мужчины к мужчине)
school.sl., jarg.
pax (Britain, dated, school slang) Friendship; truce.
• to make pax with someone • to be good pax (i.e., good friends) )
scottish, dial.
kith (Northern England, Scotland, rural, countable) An acquaintance or a friend. wiktionary.org 'More )
slang
pal ; pallie ; bodo (Видимо, какой-то диалект, в словарях слова нет, Urban Dictionary его не знает. В Канаде и США я слово никогда не слышал, где его поймут я не знаю. NL1995 ) ; buddy ; bum (Очень спорное значение. Самое распространенное значение - лодырь, лентяй, лаботряс. NL1995 ) ; good fellow (Не совсем, использовать с осторожностью. Это больше славный парень, славный малый. NL1995 ) ; guy ; Joe ; matie (обращение) ; pally ; pard (Похоже что это британский Корнуоллский диалект, см https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Cornish_dialect_words ещё где-то вряд ли поймут. NL1995 ) ; sport ; tillicum (Чинукский жаргон, сейчас вряд ли поймут, см статью в Википедии. NL1995 ) ; droog (заимствовано из книги Э. Берджеса "Заводной апельсин" Moscow Cat ) ; fruit (How yer doing, my old fruit? Interex ) ; fam (используется среди афроамериканцев • what's crackin fam? wiktionary.org joyand ) ; Patna (Johnny Bravo )
slang, brit.
bruv (Artjaazz )
span.
amigo
vulg.
marra (Поймут только в Англии (да и то возможно что в отдельных районах), см https://en.wiktionary.org/wiki/marra NL1995 ) ; mucker (Поймут только в Англии, см https://en.wiktionary.org/wiki/mucker NL1995 )
comp., MS
friends (The webpage subheading for the view in Messenger that displays someone's friends and contacts that aren't friends but that can be interacted with in Messenger (those are often legacy entries))
inf.
peeps (сокр. от people Alcha )
obs.
kith (archaic or obsolete, uncountable) Friends and acquaintances. wiktionary.org )
el.
friend
gen.
lover (Не советую использовать в значении друг, разве только если интимный друг. NL1995 ) ; cock (сленг (Сев. Англия) proggie ) ; cully (Использовать с очень большой осторожностью. Похоже, что термин британский, и прилично устаревший. Но еще у слова есть значение простак, или даже дурачок. NL1995 ) ; chum ; oppo ; sidekick ; maté ; company keeper ; man (Get on with your work, man, and stop complaining )
comp., MS
friend (A person who has established a mutual connection. Friends are displayed on the friends list module, which includes display pictures, notes, tags, Messenger status, invitation status, and a gleam for each friend. Users can arrange and describe their friends in groups and tags. Friends are also placed in default groups from the viewpoint of the friends list visitor, such as in common (mutual friends) and not in common)
inf.
kiddo (в обращении)
sl., teen.
twin (A twin is a best friend. As in, “That's my twin,” and not a literal twin Ремедиос_П )
slang
man (Interex )
dial.
folks
idiom.
road dog (microfuchs )
Russian thesaurus
gen.
кратк. от другой