bach(in British English (bax, bɑːk) a term of friendly address: used esp after a person's name – Word origin: Welsh, literally: little one; близко к заимствованной из армянского обращения "джан" (дорогой) • ‘Thomas bach, you are looking tired'; Welsh'More)
road(a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc. to travel on); way(a route, direction etc. • Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway); directions(в выражениях "спросить/узнать/показать дорогу" spy); journey(в знач. "время, проводенное в дороге" или "расстояние"); trip(в знач. "время, проведённое в дороге" или "расстояние"); conveyance; estrade; flood; gait; rout; trade; channel
road(A long piece of hard ground that people can drive along from one place to another; Длинный участок твердой земной поверхности, по которому люди могут ездить из одного места в другое)
track marks(множественные следы от уколов, идущие непрерывно вдоль вены Rust71); cavities(следы, царапины на венах от инъекций наркотиков Franka_LV); tracks(Следы от уколов у наркоманов Franka_LV)
upmarket; high maintenance(требующий больших средств на содержание • Out of the limousine stepped a gorgeous model, all dolled up, a very high-maintenance and demanding woman named Nellie (Michele Berdy))
china(in Glasgow a "china" is someone who is precious to you, someone to be treasured, much like a fine piece of porcelain china. It's often used by grandparents towards young children or between two working men. It is a very specific term, because it can be sweet, but it's also very common/rough. It's a shorthanded, indirect way of letting someone know they are precious to you, without ever needing to say the phrase, 'I care for you very much." КГА)