DictionaryForumContacts

   Russian +
Google | Forvo | +
noun | noun | to phrases

деньги

n
stresses
gen. money (англ. только sing, рус. – только plural; coins or banknotes used in trading • Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness); currency; cash (money in any form • He has plenty of cash); exchange; dough; dumps; kudos; purse; rhino; roll; rubbish; shiners; silver; lsd (от латинского librae, solidi, dinarii); wad; heavy purse; long purse; medium of circulation; cly; ducats; grigs; siller; finance; piles; wherewithal; furniture of one's pocket; pocket-book; the dollars; counter; pocket; the sinews of war (необходимые для ведения войны); the wherewithal; mammon; pounds, shillings and pence; the furniture of one's pocket; mula (АБ Berezitsky); Lp (разг. Anglophile); cush (часто – отложенные на чёрный день); fettie; geetus; stuff (the s.); pelf; bat money; pocket book; spinage; furniture of one's pockets; savings (The couple lost their entire life savings on the venture. OCD Alexander Demidov); rivet; rust; shiner; smackeroo; lucre (Foreign coins are not acceptable lucre in most vending machines in this country – Webster PanKotskiy); quids; dandy
account. currency (обычно наличные деньги: монеты, банкноты); funds
adv. circulating medium; necessaries
amer. crap; jack; rocks; scads; splosh; sugar; chuck steak; chucker; bling (Lu4ik)
amer., nonstand. haddock
amer., slang frog hair; spondulicks; loot; moo
anc.hebr., humor. shekel
arch. grig
austral. moolar (Sergei Aprelikov)
austral., inf., maor. hoot
austral., slang chip; crust; quid (особенно большая сумма)
bank. pile
brit. jingle (Tamerlane)
Canada chicamin (Yerkwantai)
coll. treasure; specie
comp., MS money (A medium for exchanging ownership of the economic values represented by one or more currency units)
crim.jarg. cole
econ. bucks; bob; finances; necessary; lubricant (напр., когда необходимо найти источники финансирования ZolVas)
el. money
fig. soap (особ. идущие на взятку); pence
fin. hard cash; medium of exchange; resource
Gruzovik, econ. cur (currency); Cy (currency)
inf. brad; brass; chink; dust; shekels; brads; chips; the stuff; ducat; dump; l.s.d.; the almighty dollar; dosh (KozlovVN); velvet; skrill (сокращённое от skrilla Penguin); blood; dime (was living big on his investors' dime joyand); nickels (joyand); feddy (mancy7); legal tender (Taras)
jarg. lollipop; ziti (LeshaAnigilatorr)
Makarov. sinew; the furniture of one's pocket
Makarov., inf. the necessary (на что-либо)
Makarov., inf., obs. the shiny
mil., lingo beans (MichaelBurov)
nonstand. gilt
obs. geld; pelfray
Scotl., inf. clink
scottish clinker
slang change; shells; tin; ackers; gelt; lolly; moolah; mopuses; oof; ante; blunt; boot; lettuce; ochre; wampum; mezuma; pocket lettuce; real cheese; rock candy; white bread; ammo; ballast; bark; bones; boodle; bullet; cabagge leaves; cashy; casting; chuck; clinks; coin (небольшая сумма); collateral; corn; cushee; darby; dibs (небольшая сумма); dinero; dingbat; dirt; do-re-mi; dollars; doodle-e-squat; dooteroomus; dots; feed; filthy; filthy lucre; folding cabbage; folding green; folding lettuce; folding money; gee; geedus; geets; geeyus; gingerbread; glue; grease; green; happy cabbage (особенно предназначенные для покупки красивых вещей, развлечения и т.п.); hard stuff; jake; jingle-jangle; long green (обычно большие); loot (как правило, большие); lush; M; main line; main-line; mazoo; mazoola; mazoomy; mazulma; mazuma; mazume; mezonny; mezume; mon; moola; moula; ocher; oday; offtish (обычно для развлечений, азартных игр и спекуляции); oil (чаще подкуп); oochre; oofus; ooks; ookus; ootish (обычно для развлечений, азартных игр и спекуляции); Oscar; palm oil; pap; paper; pitch; poke; pudding; quiff; rind; rock; salt; salve (особенно заработанные с большим трудом); scrip; shot (особенно взятые в долг); simoleon; skads; soap (особенно предназначенные для подкупа); soap-grease; spon; stamps (особенно бумажные); the green stuff; the necessary; the needful; the soft; tlac; tusheroon; tusheroony; wafers; hot short (особенно взятые в долг); suds; stuff; green stuff; buck (Thamior); balsam; mopus; salad; sallet; wampumpeag; doowacky (Anglophile); billies (Anglophile); spondulix (Anglophile); akka (Anglophile); akker (Anglophile); doubloons (Anglophile); spinach; scrilla (наличные Taras); skrilla (амер. Aly19); cheddar (Aly19); duckets (Aly19); cake (I don't have cake in my pocket, in the bank, or under my mattress.What am I going to do? У меня нет денег в кармане, банке или под матрасом. Что я буду делать? Interex); do-re-me (Interex); duc-ducs (Interex); ends (We don't have enough ends to pay the gas bill. У нас нет в достатке денег заплатить по счёту за газ. Interex); lace (Interex); long bread (Interex); mazulla (Interex); mean-green (Can I borrow a little mean-green till payday? Могу я занять немного денег до получки? Interex); foldable stuff (palinaelena); chedda (chiefcanelo); doug (Acruxia); bands (в тысячах chiefcanelo); racks (пачки денег (I just turned a dollar into six racks) chiefcanelo)
slang, explan. cabbage
slang, Makarov. bean
stat. currency (в Англии в применении к банковским билетам и наличным, деньгам; в США также и к банковским деньгам)
tech. cash
vernac. palm soap; stumpy
vulg. green shit; inns
zool., amer., nonstand. haddie
e-деньги n
fin. e-money (MichaelBurov); e-currency (MichaelBurov); electronic cash (MichaelBurov); e-cash (MichaelBurov); ecash (MichaelBurov); electronic currency (MichaelBurov); digital money (MichaelBurov); digital cash (MichaelBurov); cyber currency (MichaelBurov); cybercurrency (MichaelBurov); cyber money (MichaelBurov); cybermoney (MichaelBurov)
деньга n
amer., inf. peso
mil., artil. coin; quoin
slang geetis; red
slang, Makarov. bread
сленг деньги n
brit. nicker (Franka_LV)
деньга́ n
Gruzovik, inf. money (singular only); dough (singular only)
де́ньга n
Gruzovik, obs. half-kopeck coin (тж. деньга́)
идиш деньги n
inf. mazuma
Деньги n
slang Cheese (Пример: "Do you have any cheese?" Franka_LV)
деньги n
gen. yellow boys; bread; greens; needfull; kale; kail; jacks; lolly (a slang word for money); penny
inf. necessary (the necessary); needful
mil., lingo scratch (MichaelBurov)
slang rivets
 Russian thesaurus
деньги n
gen. средство осуществления меновых отношений, всеобщий эквивалент. Стихийно выделились на определенном историческом этапе. В натуральном хозяйстве роль денег выполняли различные товары шкуры зверей, зерно, скот, постепенно она перешла к благородным металлам золоту, серебру, наилучшим образом отвечающим требованиям денежного товара. Усложнение современных платежно-расчётных отношений обусловило замену металлических денег кредитными, имеющими форму денег бумажных и различных записей на счетах банковских учреждений. Основные функции денег: средство обращения, мера стоимости и средство сбережения.
деньги
: 8692 phrases in 164 subjects
Abbreviation2
Accounting98
Advertising31
Agriculture5
Alternative dispute resolution4
American usage, not spelling83
American English spelling1
Approving1
Archaic2
Art1
Audit1
Australian41
Aviation2
Avuncular5
Banking452
Bible3
Bills3
Black slang / African-American Vernacular1
Bookish / literary2
British usage, not spelling8
Business284
Canada1
Card games10
Chess15
Cinematography8
Classical antiquity excl. mythology1
Clerical1
Cliche / convention13
Collective1
Combating corruption3
Commerce18
Computer games6
Computer networks2
Computers1
Construction5
Contemptuous1
Contextual meaning2
Corporate governance3
Criminal jargon3
Criminal law17
Cultural studies1
Cycling other than sport1
Dialectal2
Digital currencies, cryptocurrencies, blockchain2
Diplomacy33
Disapproving8
Drilling1
Drug-related slang5
Economics961
Education4
Electronics7
Emphatic6
Energy system1
English4
Environment1
Equestrian sports1
Euphemistic1
European Bank for Reconstruction and Development49
European Union2
Explanatory translation5
Figurative20
Figure of speech18
Finances223
Folklore1
Foreign affairs1
Foreign exchange market3
Foreign policy1
French1
Fur breeding1
Gambling11
General3068
Government, administration and public services1
Health care1
Historical15
Horse racing1
Hotel industry1
Humorous / Jocular7
Idiomatic130
Industry2
Informal266
Information security and data protection1
Information technology9
Inheritance law1
Insurance9
Intelligence and security services3
International Monetary Fund68
International relations2
Internet1
Investment36
Ironical5
Jargon10
Latin4
Law172
Librarianship4
Literally2
Literature10
Logistics5
Makarov1170
Marketing1
Mass media34
Mathematics3
Microsoft8
Military85
Mobile and cellular communications9
Modern use1
Money & world curencies9
Nautical15
Navy1
Non-governmental organizations2
Nonstandard2
Notarial practice9
Obsolete / dated41
Oil / petroleum4
Oil and gas4
Organized crime1
Patents1
Philately / stamp collecting1
Police1
Politics27
Postal service3
Production12
Professional jargon1
Programming5
Proverb136
Psychiatry1
Psychology5
Public law4
Quotes and aphorisms13
Rail transport2
Real estate2
Religion6
Research and development13
Rhetoric3
Sakhalin6
Sakhalin R3
SAP finance5
Saying14
Scientific1
Scottish usage1
Securities13
Security systems82
Shipbuilding1
Slang466
Sociology5
Software1
Soviet2
Spoken1
Sports2
Statistics2
Stock Exchange25
Taxes4
Technology19
Teenager slang2
Tengiz1
Torpedoes7
Trade unions2
Transport3
Travel4
Uncommon / rare4
United Nations4
United States2
Vernacular language3
Vulgar15
Welfare & Social Security7