|
|
gen. |
corrupt (в грязные делишки Nrml Kss); draw; maneuver (контекстное значение) См. пример в статье "вовлечь". I. Havkin); draw in (когти); pull into; pull onto; drag onto; breathe in; mire (во что-либо); retract; pull in; rope in; embroil (напр, someone in a bitter dispute Olga Okuneva); draw into; force into (кого-либо, во что-либо); Suck (живот Rust71); inhaust; introvert; draw down; drag (in, into, up); lie into (обманом bellb1rd); web; pull (in, into, up); steep; breathe in (honeysickle); rope into (во что-либо Taras); convince someone into something (Эвелина Пикалова) |
Gruzovik |
pull in/into/up (pf of втягивать); drag in/into/up (pf of втягивать); absorb (pf of втягивать); suck in (pf of втягивать); take in (pf of втягивать) |
fig. |
draw (into) |
fig., inf. |
draw into (a conversation, argument, war, etc.) |
Gruzovik, fig. |
draw into (pf of втягивать); involve in (pf of втягивать) |
inf. |
drag (in, into, to); mess someone up in (If you ever mess my brother up in any criminal rap, I'll be around to see you. ART Vancouver); sucker in (He'd suckered him into this damned case. Abysslooker) |
Makarov. |
force someone into something (во что-либо; кого-либо); force into (кого-либо во что-либо); haul in; hold in (внутрь) |
Makarov., inf. |
drag in; drag into; drag to |
shoot. |
"let go all holds"; jerk |
slang |
suck it in (напр., живот, чтобы казаться менее толстым r313) |
tech. |
draw in; attract (соленоид) |
|
|
gen. |
drop into; get used to (Telecaster); draw (in, into, up); retract; absorb; drag (in, into, up); inhaust; suck in; take in; pull (in, into, up) |
Gruzovik |
enter (pf of втягиваться); fall in of cheeks (pf of втягиваться); become involved in (pf of втягиваться); get used to (pf of втягиваться); get accustomed to (pf of втягиваться); become keen on (pf of втягиваться); sag of cheeks (pf of втягиваться); draw into (pf of втягиваться) |
fig. |
draw (into); involve (in) |
inf. |
of one’s cheeks become drawn; be drawn into (with в + acc.); get used to (with в + acc.); come to enjoy |