во всяком случае | |
gen. | not least because; be that as it may; all effects and purposes; howbeit; howsoever; anyway |
obs. | howbe; howso |
он | |
slavon. | archaic name of the letter о |
туда | |
literal. | that way |
пошлый | |
gen. | common |
независимо от того | |
busin. | irrespective of whether |
должный | |
gen. | proper |
он | |
slavon. | archaic name of the letter о |
быть | |
gen. | be |
это делается | |
product. | this is to show |
или нет | |
mech. | or otherwise |
| |||
⇒ по крайней мере; в любом случае | |||
not least because (Liv Bliss); all effects and purposes; howbeit; howsoever; anyway; however; anyways; in any case; in any event; can but; in any shape; in either event; on any view (Aleksandra007); if nothing else (If nothing else, we'll have some nice conversation and sugar pie. Баян); at all events; whether or no; at any hand; on any hand; in every case (P.B. Maggs ABelonogov); in all events (Anfil); guess (Julie C.); at any rate; anyhow; in good earnest; upon the matter; upon the whole matter; by all means; by fair means or foul; by hook or by crook; come hell or high water | |||
be that as it may | |||
on all occasions | |||
at least | |||
howbe; howso | |||
| |||
on all occasions; upon all occasions |
во всяком случае, он туда: 1 phrase in 1 subject |
Makarov | 1 |