![]() |
| в дом | |
| gen. | round; into the house |
| в доме | |
| gen. | indoors; within doors; within the house; in the household; in |
| inf. | inside |
| Makarov. | in the house; under roof |
| повесившийся | |
| gen. | who hanged himself |
| повесить | |
| el. | hang-up |
| повеситься | |
| gen. | hang oneself |
| inf. | go the noose route |
| повешенный | |
| gen. | hanged man; hanged woman; at the end of a rope |
| food.ind. | hung |
| st.exch. | the hanging man |
| vernac. | topped |
| не говори! | |
| inf. | that's for sure!; you said it! |
| о | |
| gen. | fifteenth letter of the Russian alphabet; respecting; about; of; with; against |
| ling. | wo |
| ось | |
| tech. obs. | governor shaft |
| |||
| indoors (Stay indoors till you've finished your homework; He went indoors when the rain started); within doors; within the house; in the household (говоря о семье • Cooking is a family affair in the Palmieri household. ART Vancouver); in | |||
| inside (don't play soccer inside SirReal) | |||
| in the house; under one's roof | |||
| |||
| round (to a particular place, usually a person's home • Are you coming round (to our house) tonight); into the house (the garden, the underground; в сад, в метро) | |||
| |||
| Ethernet to the Home (gulnara11) | |||
|
в доме повешенного не говорят о : 9 phrases in 2 subjects |
| General | 1 |
| Proverb | 8 |