|
n | stresses |
|
| gen. |
strap; wisp; binder; cable stitch; tourniquet (кровоостанавливающий; a bandage, or other device, tied very tightly round an injured arm or leg to prevent too much blood being lost); cable-stitch (узор в вязанье на спицах); twisted strand |
| Gruzovik |
oakum |
| agric. |
rope (для остановки кровотечения); braided; plaited thing |
| amer., Makarov. |
harness (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком) |
| auto. |
harness |
| avia. |
harness (проводов); lace; lacing cord |
| bion. |
strand |
| brit. |
loom (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком) |
| comp. |
pencil; sheaf |
| dril. |
twist |
| el. |
bundle; wire harness |
| electr.eng. |
harness (проводов или кабелей); wire bundle |
| fire. |
yarn |
| Gruzovik, tech. |
twisted material; packing material of a stuffing box |
| Gruzovik, zool. |
pedipalpus (wikipedia.org) |
| hrs.brd. |
bunch (пучок соломы или сена, применяют для растирания спины the_kaloyan) |
| hydrobiol. |
cilium (жгутик) |
| IT |
cableform; bunched conductors |
| Makarov. |
band (соломенный); braid (плетёнка); braided strap (плетёнка); bundle (в волоконной оптике); fibre bundle (в волоконной оптике); wisp (соломенный) |
| mech.eng., obs. |
gasket (для набивки сальника) |
| med. |
garrot; tourniquet; constrictor |
| med.appl. |
bandage |
| media. |
band |
| mining. |
gasket |
| nautic. |
bundle (проводов) |
| paleont. |
flagellum; whip |
| polym. |
cable; rope; string; tow of material (MichaelBurov); wide strip of material (MichaelBurov); tow (Совокупность большого числа элементарных нитей, соединенных без крутки rts-tender.ru Natalya Rovina) |
| pulp.n.paper |
rag (Харламов) |
| tech. |
tow (волокна); bunch; plait; braid; cord; packing; loom; stranding |
| textile |
loose rope |
| textile, Makarov. |
tow (кудели) |
|
|
| kayak. |
eddy wall; eddy fence |
|
|
| gen. |
withe |
| dial. |
with |
| paleont. |
flagella |
|
|
| textile |
rope-formed; rope form |
|
|
| hydrobiol. |
cilia |
|
|
кровоостанавливающий жгут n | |
|
| med. |
arresting bleeding tourniquet |
|
|
| media. |
electronic harness |
|
|
| energ.ind. |
harness (кабелей, проводов) |
|
|
| gen. |
roast (руду); swelter; torrefy; stung ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful); frizzle; bite (о перце, горчице и т. п.); scorch; torment; sting (о крапиве и т. п.; (of a wound, or a part of the body) to smart or be painful); grill; parch; smart (о боли); beat down on (VLZ_58) |
| Gruzovik |
burn up/down (impf of сжечь) |
| chem. |
fire |
| construct. |
burlap |
| fire. |
burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina) |
| Gruzovik, fig. |
disturb (impf of сжечь); harass (impf of сжечь); worry (impf of сжечь) |
| Gruzovik, inf. |
beat (impf of сжечь); hit (impf of сжечь); strike (impf of сжечь); do something with fervor (impf of сжечь); do something quickly (pf of жечь) |
| inf. |
burn oneself; do something with fervour; be on fire (Анна Ф) |
| Makarov. |
beat down (о солнце); burn (вызывать жжение); burn down; burn (сжигать); sear |
| mech.eng., obs. |
bite |
| meteorol. |
parch (о солнце) |
| navig. |
burn |
| obs. |
adure |
| slang |
rule (Google rules! VLZ_58); rock (Юрий Гомон); tear it up (VLZ_58); amaze (someone • Wow you guys amaze me to no end. VLZ_58); light it up (Chelsea's Lucas Piazon is lighting it up in Germany. НХЛ. Ягр продолжает жечь. VLZ_58) |
|
|
| gen. |
nettle (о растениях, медузах) |
| Gruzovik |
burn; sting |
| Gruzovik, inf. |
burn oneself |
| inf. |
of an object get very hot |
| Makarov. |
burn oneself |
|
|
| gen. |
go ahead! (контекстуальный перевод Ремедиос_П); go for it! (контекстуальный перевод Ремедиос_П); shoot! (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
| slang |
rock it! (Ivan Pisarev) |
|
|
| Игорь Миг, inf. |
it's freaking hilarious! |
|
|
| inf. |
you rock! (Tiny Tony) |