![]() |
водить компанию | |
gen. | rub shoulders (с кем-либо); rub elbows with (якшаться, с кем-либо); rub elbows (Anglophile); keep company (Anglophile); keep company with; consort; run (с кем-либо) |
amer. | hang out together (Maggie) |
amer., inform. | train |
derog. | hobnob |
idiom. | be on friendly terms with (Andrey Truhachev); be on friendly footing with (Andrey Truhachev); be on friendly terms (Andrey Truhachev) |
inform. | hobnob (with Andrey Truhachev); hobnob with (someone Andrey Truhachev); associate with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | assort with (с кем-либо); gang up |
Makarov., derog. | hob-a-nob; hob-a-nob with; hob-and-nob; hob-and-nob with; hobnob with |
Makarov., inform. | train with (с кем-либо) |
slang | train with |
uncom. | assort (with; с кем-либо) |
with водить компанию | |
inform., amer. | train |
водить компанию: 14 phrases in 4 subjects |
Contemptuous | 1 |
General | 4 |
Informal | 2 |
Makarov | 7 |