|
выгонять v |
gen. |
turn out; oust; oust from; cashier; dislodge (зверя из берлоги); expel; rout; boot out; boot round; chuck out; stink out; thrust out; ferret from; ferret off; pitch out (кого-либо); eject; hoot away; kick out; drive out of a place; chuck (off, out of); axe; flusher (людей); hoot off; hoot out; router; throw out; butt away; clear off (Secretary); banish from; rout out (Alex Lilo); chuck it out; cast out; ferret (from, out of; из норы; тж. ferret off); turn off (duckesa); chase out (Ambrosia); see off (выпроваживать); chase off (SirReal); apocopate; dismiss; out (out that man! – выставьте этого человека!); put out; flood out (из жилища); flush (людей); shepherd; give the bucket; show sb out (кого-то z484z); drive out (В.И.Макаров); accelerate growing; blooming of plants; ax; exclude; extrude; run (откуда-либо); turn (скот на пастбище); stir up ((from) toads are making an appearance after the recent heavy rains stirred them up from their burrows sankozh) |
Игорь Миг |
show the door |
agric. |
turn in (скот); turn to (скот на пастбище); turn out (скот); send out; send up; turn in (скот на пастбище); turn out (скот на пастбище); force (напр., рассаду) |
biol. |
force (растения) |
chem. |
distill (получать перегонкой) |
forestr. |
fire (увольнять) |
Gruzovik, acl. |
distil (impf of выгнать) |
Gruzovik, bot. |
accelerate growing of plants (impf of выгнать); accelerate blooming of plants (impf of выгнать) |
Gruzovik, inform. |
make a sum of money, etc (impf of выгнать) |
inform. |
kick off (she got kicked off the team – её выгнали из команды SirReal); fire out; make (a sum of money, etc); bounce (из помещения) |
Makarov. |
banish; butt away (ударами головы или рогов); chase; evict; out of; send out (побеги, ростки); send up (побеги, ростки); start (рассаду); chuck out of; drive out of a place (кого-либо откуда-либо); eject from; exclude from; ferret out of (из норы); flush from (людей); flush out of (людей); chuck off; shepherd (овец); boot out (со службы); bounce out (кого-либо); ferret from (из норы); ferret off (из норы); fling out; flush from/ (людей); flush out (из укрытия); hurl out; pitch out; rout out (кого-либо из постели, из дома); rout up (кого-либо из постели, из дома); run off (непрошеных гостей и т. п.); run out (of; откуда-либо); see off; see out; shoot out (из дома и т. п.); throw out (кого-либо); turn someone from something (откуда-либо, куда-либо; кого-либо); turn someone into something (откуда-либо, куда-либо; кого-либо); turn someone off something (откуда-либо, куда-либо; кого-либо); turn out (of; откуда-либо); turn someone out of something (откуда-либо, куда-либо; кого-либо); turn someone to something (откуда-либо, куда-либо; кого-либо); comb out |
Makarov., inform. |
chuck out (беспокойного посетителя из комнаты общественного места и т. п.) |
polygr. |
take over (строку или букву) |
proverb |
send somebody packing. If Americans knew their taxes are about to go up and the national debt is exploding, they'd send us all packing. (кого-либо) с треском, выставлять (кого-либо divaluba) |
relig. |
expulse |
slang |
give someone his running shoes; bounced |
tech. |
force out; expel (исключать) |
vulg. |
ass (someone – кого-либо, особ. с работы) |
|
off, out of выгонять v |
inform. |
chuck steak; chuck; chucker |
|
выгоняться v |
gen. |
accelerate growing; blooming of plants; chase out; distil; expel; oust; turn out |
Gruzovik |
be driven out; be turned out; be ousted; be expelled; be chased out |
Gruzovik, acl. |
be distilled |
inform. |
make (a sum of money, etc) |
|
выгоняющий prtc. |
relig. |
expelling |