| |||
in pursuance; in order to implement (the budget Lavrov); in compliance with (чего-либо ssn); for the purpose of (договора, обязательств и т.п. alex); for the purposes of (contract etc. Alexander Demidov); in compliance with (the Customer will nonetheless be obliged to pay for other Reports properly supplied by the Company in compliance with the Contract Alexander Demidov); to comply with (4uzhoj) | |||
in order to execute | |||
in fulfillment of | |||
in furtherance of (решения и т. п.: In furtherance of the resolution, the ILO has adopted an action plan "to help ensure rapid entry into force of the Convention and widespread ratification by ... Vladimir71) | |||
for the compliance with (Alexander Matytsin); in implementation of (Andrey Truhachev); in the implementation of (Andrey Truhachev); in the implementation (Andrey Truhachev); in execution of; in pursuance of; in the pursuance of (formal the carrying out of a plan or action: you have a right to use public areas in the pursuance of your lawful hobby. NOED Alexander Demidov); subject to (напр., положений договора schnuller); for (for legal compliance – во исполнение требований законодательства schnuller) | |||
pursuant to | |||
in application of (Alexander Matytsin) | |||
in pursuance of (чего-либо ssn) | |||
in compliance with (Alexander Matytsin) | |||
in compliance with (чего-либо) | |||
in compliance with (чего-либо, smth.) | |||
| |||
in pursuance (чего-либо ssn) |
во исполнение : 106 phrases in 36 subjects |