![]() |
| поощрять | |
| gen. | 鼓励; 表扬; 旌赏; 推进; 嘉奖; 嘉勉 |
| рождение | |
| gen. | 出生; 诞生; 生; 生诞; 产; 产生 |
| не более | |
| gen. | 尽着; 只 |
| один | |
| gen. | 一个; 一尊; 一门; 一门儿; 一身; 一场 |
| dial. | 一介; 一刬 |
| один... | |
| gen. | 一座 |
| в семье | |
| gen. | 一窝子; 屋里 |
| |||
| 鼓励; 表扬; 旌赏; 推进; 嘉奖; 嘉勉; 唱导; 唱道; 倡导; 倡道; 忻; 淬勉; 耸; 耸劝; 厉; 彰; 夸奖; 夸赞; 助长; 劝; 劝勉; 劭; 勖; 勖勉; 勔; 励; 劳; 务; 奖拔 (продвижением по службе); 奖激; 奖 (напр. повышением по службе); 扶赞; 课; 褒; 褒美; 提; 提倡; 提携; 提㩗; 鼓吹; 敦勉; 激劝; 激励; 叙; 掖; 砥厉; 砥砺; 底厉; 诫勒; 诫勉 (к усердию, стараниям); 观; 勉; 勉砺; 勉劝; 勉励; 翼奖; 兴; 赏; 摽搒; 标榜; 崇浆; 懋; 奖赏 (наградой); 劭劝; 蒋厉; 鼓厉; 朂; 奖借; 奖劝; 奖许; 给予鼓励; 奖掖; 造势 | |||
| 唆使 | |||
| 奖励 | |||
| |||
| 劳来; 劳俫; 劳徕 | |||
|
поощрять рождение не более одного : 2 phrases in 1 subject |
| General | 2 |