|
|
gen. |
弄; 搞; 作; 干; 办; 扛; 铲; 整; 位置 (какое-л. дело); 加以; 下; 作为 (что-л. из чего-л.); 干当; 干事; 做为 (что-л. из чего-л.); 制; 则; 行动; 于; 事; 闹 (что-л.); 闹腾; 编纂; 句当 (дело); 勾当 (дело); 为; 猥; 设行; 做下; 造; 造为; 造酿 (вино); 迈 (шаг); 述; 载; 裁制 (одежду); 扎 (напр. выпад); 砣; 摆 (для видимости); 包; 施; 施为; 搅; 以; 兴; 积 (много, во множестве); 㠯; 榦 (работу); 槣; 積 (много, во множестве); 干办; 愸; 搞工作; 自成; 使…成为; 托门子 (что-л.); 制造; 生产; 完成; 使...成为; 把...变成...; 做 |
dial. |
捅故 (что-л.); 鼓揪 |
el. |
接通; 制作 |
law |
犯 |
tech. |
做 (работу); 进行 |
|
|
gen. |
成为; 作为; 做为; 升; 成; 变得; 发生; 有了某事 此解具口语色彩,主要与作主语的代词 что, что-то 连用,搭配范围较窄 |
|
в сочетании с дополнением-существительным выступает в качестве слова-заместителя целого ряда глаголов с весьма широким значением. Для примера здесь могут быть выделены следующие смысловые рубрики делать v | |
|
gen. |
打 |
|
диал. также {nèng}, nòu делать v | |
|
gen. |
弄 |