|
|
gen. |
握 (в руки); 摣; 搕; 陷 (позицию); 掊捃; 招聘 (на работу); 下 (город); 举 (двумя руками); 降 (город); 摄; 俘; 诗; 持 (в руку); 搏; 拿着; 拿下; 拿起; 掌执; 挈; 扪; 扪摸; 挢; 搹; 纳; 掺; 揭; 钩; 拘; 勾捉; 吊; 捞; 挟 (щипцами); 采; 竦; 袭; 提; 提取; 掇取; 援; 受; 支; 攻占; 攻劫; 收受; 收缴; 缴; 扱; 挻; 赋; 臧; 扼; 把握; 挹; 视; 揽扑; 揽取; 执; 以 (что-л. для чего-л.); 撰; 舆; 资; 领; 撩; 摭; 摭取; 抾 (в руки); 接; 接取; 要; 虏获; 㠯 (что-л. для чего-л.); 塈; 採; 酌收 (плату); 拿指东西; 抱指人或动物; с собой 随身携带; 带上; 接受; 录用; 承担; 买; 弄到; 借; 租; 转引用; 吸取; 占领; 夺取; 抓; 捕; 转某种强烈的感情或心理控制; 感染某人; 以某种手段达到目的; 以...取胜; 耗费; 占用时间、空间、力气、精力等; 收费; 与某些名词连用; 表示和名词意义相应的动作 (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等); 取; 拿 |
arch. |
赘 (принимать к себе в дом; зятя) |
dial. |
𢭪 |
law |
捕获 (в плен); 捕拿 (в плен); 收回 |
tech. |
采取; 确定; 捕获; 克月艮 |
|
|
gen. |
抓住; 握住; 经手 (за какое-л. дело); 拿起; 搦; 逞能 (за то, что не способен сделать); 开始做; 与表示行为意义的名词搭配着手做...; 与表示具体人或事物的名词搭配着手进行; 应承; 承担常与"не"连用 |
|
первоначально в глагольном значении «брать» v | |
|
gen. |
以 (вошёл в состав многих послелогов места и времени); 㠯 (вошёл в состав многих послелогов места и времени) |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
деепр. от брать |