gen. |
с величайшей точностью; во всех подробностях; досконально (Brighella. — Non ti sa che Corallina è quella che fa tutto per il sior Florindo?.. Arlecchino. — Tra il sior Forindo e la siora Rosaura? Punto e virgola (C. Goldoni, "La serva amorosa"). — Бригелла. — Разве ты не знаешь, что Кораллина делает все для синьора Флориндо? Арлекин. — Чтобы сблизить синьора Флориндо с синьорой Розаурой? Старается так, что дальше идти некуда. • "Tu invece sai punto e virgola cosa lei pensa di fare" (V. Pratolini, "Le ragazze di Sanfrediano"). — А ты, конечно, знаешь досконально, что Сильвана собирается делать. • Fortuna che tutto, punto e virgola, nel contratto era stato previsto (B. Tecchi, "La terra abbandonata"). — К счастью, в договоре было предусмотрено все, до последней мелочи.) |