|
m -(e)s, -e
| stresses |
|
| gen. |
крутая тропинка; подъём (воды); повышение уровня (воды); рост прилива; трап; мостик (на судне); спуск (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) – Андреевский спуск (Киев) Юрий Павленко) |
| austrian |
тропинка |
| forestr. |
дорожка |
| mil. |
крутая тропа |
| nautic. |
подъём; повышение уровня (напр., воды) |
| shipb. |
подъём уровня |
| WWII. |
пешеходная тропа; крутой горный подъём |
|
Steige f | |
|
| gen. |
копна (снопов); чулан; крутая тропинка; крутая проезжая дорога |
| austrian |
ящик (из планок) |
| avia. |
лестница-стремянка; трап; стремянка |
| construct. |
лестница |
| food.ind. |
лоток для плодов и овощей; ящик-лоток для плодов и овощей |
| garden. |
деревянный лоток (для плодов) |
| geol. |
крутой горный подъём |
| mil. |
крутая тропа; крутая дорога |
| nautic. |
подъём; повышение уровня (напр., воды) |
| shipb. |
подъём уровня; рост прилива |
| wood. |
лоток; реечный ящик (для овощей и фруктов); решётчатая дощатая тара; решётчатая дощатая упаковка; ящик-лоток |
| WWII. |
пешеходная тропа; крутой горный подъём |
|
|
| avia. |
набор высоты; взлёт |
| busin. |
рост; повышение; увеличение |
| can. |
первая стадия стерилизации в автоклаве (прогрев автоклава, продукта и тары до температуры стерилизации) |
| chem. |
поднятие |
| equest.sp. |
вставание на свечку (marinik); вставание на дыбы (marinik); статься на дыбы |
| fin. |
вздорожание; возрастание |
| food.ind. |
продолжительность первой стадии стерилизации в автоклаве; продолжительность прогрева автоклава; продукта; тары и сеток до температуры стерилизации |
| gymn. |
восход |
| met. |
раздача (перемещение металла в штампе); разгонка (перемещение металла в штампе) |
| sport. |
посадка (на лошадь) |
| tech. |
набор (материала при ковке); подъём; кабрирование |
| wood. |
подъём (дороги) |
|
|
| gen. |
подниматься (о воде); взбираться; прибывать; расти; увеличиваться; вставать (на что-либо); ступать; садиться (на лошадь, в трамвай, в поезд и т. п.); влезать (на дерево, в окно); вылезать; выходить (из лодки, из трамвая и т. п.); перелезать (через забор и т. п.); высаживаться; увеличиться (Лорина); подняться (Лорина); лезть (наверх Лорина); влезть (Säufzend stieg ich in den Volvo Vas Kusiv); залезть (z.B. Säufzend stieg ich in den Volvo. Vas Kusiv); слезать; спешиться (vom; с лошади); подниматься; влезать; садиться (на какое-либо средство передвижения) |
| aerodyn. |
кабрировать; набирать высоту |
| agric. |
поднимать на дыбы (лошадь); становиться на дыбы (о лошади) |
| avia. |
рассеиваться (о тумане) |
| busin. |
увеличиваться (о ценах, процентных ставках и т. п.) |
| construct. |
возрастать |
| econ. |
повышаться |
| equest.sp. |
встать на дыбы; подниматься на дыбы; подняться на дыбы; становиться на дыбы |
| inf. |
состояться |
| mil., navy |
взлетать; всплывать (о водолазе) |
| mount. |
забираться (Лорина); забраться (Лорина); штурмовать (auf einen Berg steigen Andrey Truhachev) |
| sport. |
вставать на дыбы; подниматься (в гору); подняться (наверх); идти в подъём |
| tech. |
раздаваться (о металле в штампе); встать; лезть; стать |