|
abbr. | stresses |
|
| abbr. |
Бранденбург (Brandenburg Tiny Tony) |
| comp., MS |
депозитное финансовое учреждение |
| med. |
общий анализ крови (Лорина); лейкоцитарная формула (differentiales Blutbild Лорина) |
| pharm. |
бетаблокеры (менее распространённое название Лорина); бета-блокаторы (Лорина) |
| sl., teen. |
до встречи (Mein_Name_ist_Hase); до скорой встречи (Mein_Name_ist_Hase); до скорого (Mein_Name_ist_Hase); пока (Mein_Name_ist_Hase; видимо, надо понимать "Bis bald" :)) Bedrin) |
|
|
| econ. |
приказы на продажу выполнены в незначительной доле |
|
|
| immunol. |
бета-адреноблокаторы (Лорина) |
|
| German thesaurus |
|
|
| abbr. |
Braunkohlenbriketts |
| abbr., energ.ind. |
Backbord |
| hydrol., abbr. |
Abzweigstück (doppelt; Abzweig senkrecht; Muffenanschluß); BB-Formstück; Muffenstück mit zwei Muffenstutzen |
| immunol. |
Betablocker (Лорина) |
| sport. |
Brustschwimmen, Beinbewegung |
|
|
| busin. |
bezahlt-Brief |
|
|
| abbr. |
Bestellbuch; Bundesbahn |
| abbr., commun. |
Basisband; Betriebsbereitschaft; Breitband |
| abbr., med. |
Blutbild; англ. bundle branch blocks BB – мне встретилось в ЭКГ из мед. отчета (Brücke) |
| abbr., pulp.n.paper |
Breitbahn |
|
|
| abbr. |
Bildband; Buchbinder; Buchbinderei |
|
|
| abbr., nautic. |
Böschungsbreite |
|
|
| aerodyn. |
Backbord |
|
|
| avia. |
Beobachtung |
|
|
| mil. |
Baubeschreibung |
| mil., Germ. |
Bundesbeamter |
|
|
| railw. |
Bahnhofsblock; Behelfssitzwagen |
| textile |
Brustbreite |