| |||
зазор; зев; щель; неплотное соединение | |||
неплотное стыкование | |||
зияние (напр., трещины) | |||
раскрытие стыка (болтового соединения) | |||
неплотное прилегание | |||
неплотное соприкосновение; раскрытие | |||
| |||
зиять | |||
соприкасаться с зазором; неплотно стыковаться; иметь большой зазор | |||
раскрываться | |||
иметь зазор | |||
неплотно прилегать; расходиться | |||
соприкасаться с зазором (не плотно); соприкасаться с сохранением зазора | |||
| |||
собачиться; тявкать | |||
гавкать | |||
брехать | |||
| |||
рявкать (Andrey Truhachev); гавкнуть (Andrey Truhachev) | |||
German thesaurus | |||
| |||
anschlagen (Andrey Truhachev) |
Klaffen: 18 phrases in 6 subjects |
Construction | 3 |
General | 9 |
Medical | 2 |
Obsolete / dated | 1 |
Rail transport | 2 |
Technology | 1 |