|
|
chem. |
ситец |
disappr. |
ерунда |
inf. |
вещи; принадлежности; штука; жилка способность к чем-либо (Andrey Truhachev); талант к чем-либо (Andrey Truhachev); божий дар (способность к чему-либо Andrey Truhachev); способность к чем-либо (Andrey Truhachev); задатки (Andrey Truhachev); хватка (Andrey Truhachev); умения что-либо делать (Andrey Truhachev); личные данные (Andrey Truhachev); способности (Andrey Truhachev); штуковина (Andrey Truhachev); штучка (Andrey Truhachev); вещица (Andrey Truhachev); фигня (Bedrin) |
meat. |
инструменты |
mil. |
вооружение (Zeug ist der mittelalterliche Ausdruck für eine Rüstung, später für Geschütze mit ihrem Zubehör Andrey Truhachev); оружие (Andrey Truhachev); орудия (Andrey Truhachev) |
mil., artil. |
вещество; вещь; прибор; имущество |
mil., navy |
одежда (рабочая); ткань (напр., парусина) |
mining. |
инструменты, применяемые в горном деле |
nonstand. |
шняга (Bedrin) |
obs. |
материя; ткань |
pulp.n.paper |
масса |
sail. |
паруса и такелаж |
tech. |
бумажная масса; задаточные дрожжи; семенные дрожжи; материал; инструмент; оснастка; ремиз; такелаж; тряпьё |
wood. |
сырьё (для переработки) |
|
|
disappr. |
вся эта хрень (Bedrin) |
|
|
meat. |
оснащение; оборудование; сырьё; материал (для переработки) |
tech. |
орудие |
|
|
mil. |
оружейный (Andrey Truhachev); артиллерийский (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
зачать; производить на свет; свидетельствовать (о чём-либо; von DAT Шизонт); давать показания; показывать; говорить (о чем-либо – von D., свидетельствовать о чём-либо Лорина); свидетельствовать (о чём-либо – von D.); свидетельствовать (служить доказательством) |
fig. |
порождать |
law |
давать свидетельское показание; зачать (ребёнка) |
patents. |
давать свидетельские показания; свидетельствовать (напр., о патентоспособности) |
tech. |
плодить; породить; произвести; свидетельствовать |