DictionaryForumContacts

   English +
Google | Forvo | +
to phrases

go off the rails

v
stresses
gen. выходить из-под контроля (Ivan Pisarev); выходить из повиновения (Ivan Pisarev); пускаться на самотек (Ivan Pisarev); становиться неуправляемым (Ivan Pisarev); развиваться стихийно (Ivan Pisarev); обретать собственную динамику (Ivan Pisarev); выбиваться из рамок (Ivan Pisarev); набирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev); переходить границы дозволенного (Ivan Pisarev); терять управление (Ivan Pisarev); сваливаться в хаос (Ivan Pisarev); выходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev); разгораться не на шутку (Ivan Pisarev); обретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev); превращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev); нарушать установленный порядок (Ivan Pisarev); отрываться от руководства (Ivan Pisarev); сходить с рельсов; сойти с рельсов
Игорь Миг пойти вкривь и вкось
AI. выйти из-под контроля (technologyreview.com Alex_Odeychuk)
inf. дурить (или "глупить" • Come on, don’t go off the rails! – Слушай, кончай дурить! Abysslooker)
Makarov. сбиться с пути
went off the rails
: 1 phrase in 1 subject
Idiomatic1