|
[traɪp] n | stresses |
|
| slang |
лабуда (joyand); ботва (Баян) |
|
|
| gen. |
требуха (кишки и т.п.); рубец (часть желудка жвачного животного – обыкн. как кушанье); рубец (кушанье); дрянь; кишки; потроха; фигня (Ivan Pisarev); абсурд (Ivan Pisarev); бред собачий (Ivan Pisarev); ахинея (Ivan Pisarev); околесица (Ivan Pisarev); бредятина (Ivan Pisarev); бред сивой кобылы (Ivan Pisarev); отстой (Ivan Pisarev); нелепость (Ivan Pisarev); дребедень (Ivan Pisarev); пустяк (Ivan Pisarev); фиговина (Ivan Pisarev); чушь собачья (Ivan Pisarev); херомантия (Ivan Pisarev); галиматья (Ivan Pisarev); фуфло (Ivan Pisarev); мура (Ivan Pisarev); хрень (Ivan Pisarev); брехня (Ivan Pisarev); чепуха, вздор (Ivan Pisarev); туфта (Ivan Pisarev) |
| agric. |
сбой (субпродукты) |
| austral., slang |
нечто бесполезное; нечто никчёмное; ерунда |
| avia., obs. |
триплан |
| biol. |
рубец (первый отдел желудка жвачного животного) |
| cook. |
требушина; рубец (самый большой отдел желудка жвачных животных и блюда из него) |
| Gruzovik, inf. |
требушина (= требуха) |
| inf. |
пузо; брюхо |
| inf., obs. |
дрянь (о человеке) |
| meat. |
рубец (блюдо) |
| media. |
штатив киносъёмочного аппарата (жаргон) |
| met. |
трайп (Трайп-аппарат для подачи проволочных присадок в печь Olga Z) |
| polygr., amer., prof.jarg. |
тренога; треножник |
| slang |
чушь; чепуха; вздор; внутренности; ложный разговор; невзрачная вещь; прилавок уличного торговца; враньё; вульгарная вещь; излишне аффектированный разговор; неискренний разговор; требуха; трёп; потрох |
|
|
| amer., Makarov. |
внутренности |
|
| English thesaurus |
|
|
| met. |
Long bundles of electrical cable. (http://www.dramatic.com.au/glossary/glossaryp_z.htm; напр.,Трайп-аппарат для подачи проволочных присадок в печь. Olga Z); Long bundles of electrical cable. (напр.,Трайп-аппарат для подачи проволочных присадок в печь. com.au Olga Z) |