DictionaryForumContacts

   English +
Google | Forvo | +

noun | verb | adjective | to phrases

trigger

['trɪgə] n
stresses
gen. триггерная схема; пусковое устройство; собачка; запускающий элемент (Шабатина); повод (there are reasons for something and the trigger. e.g. made Franz Ferdinand's death in 1914 the trigger for war Bogdan._); действие (или ряд действий, в реляционных системах управления базами данных); спусковая собачка (у ружья); спусковой крючок; декоративное выдувное стеклоизделие; причина возникновения (Vechkanova); импульс (anything which starts a series of actions or reactions); побуждение; курок (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire • He aimed the rifle at her but did not pull the trigger)
auto. задвижка; пусковой механизм
automat. полупериодный мультивибратор; пускатель; срабатывание (ssn); выключатель (ssn)
bank. условие соглашения напр., кредитного, невыполнение которого влечёт за собой определённые последствия; инициирующее событие
biol. насторожка (самолова)
biotechn. запуск (напр., процесса)
busin. точка подачи заказа (в системе управления запасами); побудительная причина (Georgy Moiseenko)
chem. щеколда
cinema кнопка включения
comp. запускающее событие (Alex_Odeychuk); мультивибратор с двумя устойчивыми состояниями
comp., MS триггер (In a database, an action that causes a procedure to be carried out automatically when a user attempts to modify data. A trigger can instruct the database system to take a specific action, depending on the particular change attempted. Incorrect, unwanted, or unauthorized changes can thereby be prevented, helping to maintain the integrity of the database; The mechanism by which a system or application event triggers either an instant or an animated change in one or more properties)
context. происшествие (an event or thing that causes something to happen: the trigger for the strike was the closure of a mine. NOED Alexander Demidov)
d.b.. присоединённая процедура (inside the body of a trigger — в теле присоединённой процедуры)
dril. взрывная машина; спуск
econ. условие соглашения, невыполнение которого влечёт за собой определённые действия; порог (superbol); условие соглашения, невыполнение которого влечёт последствия; пороговое значение (superbol)
el. запуск; тригатрон; переключение (ssn)
expl. активатор (самодельного взрывного устройства wikipedia.org Herundo)
fig. стимулирующий фактор (igisheva); стимулятор (igisheva)
fig.of.sp. повод (В образном употреблении – повод к действию, повод к наступлению события • Убийство эрцгерцога Франца-Фердинанда послужило поводом к началу Первой мировой войны. 10-4)
fin. инициирующее событие (не рекомендуется: триггер. TermCommittee); инициирующий лимит (не рекомендуется: триггер TermCommittee); условие срабатывания (Alexander Matytsin); срабатывание требования (Alexander Matytsin); фактор, порождающий (Alexander Matytsin); фактор, вызывающий (Alexander Matytsin); срабатывание условия (Alexander Matytsin); порождающий фактор (Alexander Matytsin); фактор, приводящий к (Alexander Matytsin)
fire. запорно-пусковое устройство (NFPA Guide to Portable Fire Extinguishers amorgen); ударник (в огнетушителе)
inf. бутылка с пульверизатором (пластиковая sankozh)
IT пусковая схема; активатор (BPMN May_Jasmine); механизм запуска (В.И.Макаров)
Makarov. генератор пусковых импульсов; провоцирующий фактор
mech.eng. рычажок для приведения в действие механизма
mech.eng., obs. рычажок, при отведении которого приводится в действие какой-л. механизм при помощи пружины
med. инициирующий фактор (Studentus); механизм приведения в действие; триггерный фактор (Studentus); триггерный агент (Gellka); внешний фактор (развития заболевания • Саркоидоз: клинические рекомендации. – Министерство здравоохранения РФ, 2022 spulmo.ru Alex_Odeychuk); провокатор (напр., развития аллергического воспаления Alex_Odeychuk); фактор (напр., развития аллергического воспаления Alex_Odeychuk); возбудитель (driven)
media. спусковая собачка; триггерная ячейка; отпирание (тиратрона); триггер; триггерная схема (схема с двумя устойчивыми состояниями)
mil. спусковой крючок (В разговорной речи спусковой крючок ошибочно называют курком. Курок можно взвести и спустить, но нажать можно только на спусковой крючок. 4uzhoj); кнопка спускового устройства (Киселев); спусковое устройство (Киселев)
mil., arm.veh. запускающее устройство; спусковая собачка
mil., artil. верхний спуск
mil., avia. ручка выстрела
mil., radioloc. пусковой импульс
mil., tech. курок (напр., в пневматическом молотке)
mil., WMD ядерный инициатор (термоядерной бомбы Alex_Odeychuk)
mining. собачка храповика
mus. сигнал перехода в другое состояние
nano активизатор; инициатор; спусковая схема
nautic. устройство для запуска; курковое устройство
navig. устройство для пуска
oil взрывная машинка; начальный центр цепной реакции; тормоз
polygr. угольник матрицевыпускающего механизма
progr. условие, автоматически запускающее процедуру (напр., рассылки вируса. Таким условием может быть календарная дата, количество перезагрузок и т.п. ssn); событие, автоматически запускающее процедуру (ssn); обработчик событий (Alex_Odeychuk); переключающее событие (событие, наступление которого делает возможным запуск перехода ssn)
radiat. триггерный импульс; триггерное устройство
sec.sys. пусковой сигнал (стрелкового оружия); спусковой крючок (стрелкового оружия)
seism. пусковое устройство (прибора)
shipb. курковое устройство (спуск); курок машинного крана (торпеды)
slang бандит
space гашетка (switch); спусковой механизм (mechanism); триггерная схема (guard)
sport. спуск (оружие)
st.exch. индикатор реализации (плана, мероприятий (в переводе ЦБ РФ документа Recovery of financial market infrastructures • The recovery plan should also identify the stress scenarios that may prevent the FMI from being able to provide its critical services as a going concern, and the triggers for implementing the recovery plan. – В плане самооздоровления также должны быть определены стрессовые сценарии, которые могут препятствовать предоставлению ИФР критически важных услуг, и основания для введения (индикаторы реализации) плана самооздоровления. cbr.ru 'More); основание для введения (плана, мероприятий (в переводе ЦБ РФ документа Recovery of financial market infrastructures • The recovery plan should also identify the stress scenarios that may prevent the FMI from being able to provide its critical services as a going concern, and the triggers for implementing the recovery plan. – В плане самооздоровления также должны быть определены стрессовые сценарии, которые могут препятствовать предоставлению ИФР критически важных услуг, и основания для введения (индикаторы реализации) плана самооздоровления. cbr.ru 'More)
tech. курок; сигнал запуска; запускающий сигнал; детонатор; схема с внешним запуском; спусковой механизм; бистабильный мультивибратор; гашетка; рычажок; запрещающий сигнал; стимул; инициирующий фактор (Мирослав9999); защёлка; активирующий фактор (Мирослав9999)
telecom. опрокидывающий импульс
therm.eng. пусковой рычаг
torped. курок (торпеды)
weap. шептало (в револьверах ABelonogov); крючок; ударно-спусковой механизм (4uzhoj)
firing trigger ['trɪgə] n
Gruzovik, weap. курок
small trigger ['trɪgə] n
mil. рычажок
trigger ['trɪgə] v
gen. приводить к (cognachennessy); вдохновить (Kate_Summers); автоматически влечь (Stas-Soleil); стать толчком для (Ремедиос_П); автоматически инициировать (Stas-Soleil); давать толчок к (Stas-Soleil); приводить в бешенство (контекстуальный перевод Ремедиос_П); триггерить (контекстуальный перевод Ремедиос_П); дать толчок (suburbian); вызваться; вызываться; пуститься; начинать; начать; вызвать; спускать курок; приводить в действие спусковой механизм или взрыватель; запускать; инициировать; отпирать; приводить в действие спусковой взрыватель; послужить запалом (mascot); повлечь (bookworm); порождать, вызывать (Alexander Matytsin); служить причиной возникновения (Alexander Matytsin); приводить к возникновению (Alexander Matytsin); приводить к наступлению (Alexander Matytsin); усилить; дать начало (чему-либо); вызывать (The attack triggered (off) a full-scale war); ускорить; ускорять; быть поводом (к чем-либо Vadim Rouminsky); служить поводом (для чего-либо Vadim Rouminsky); служить причиной (cognachennessy); давать начало (чему-либо; often with off; to start (a series of events)); приводить в движение (какие-либо силы); подталкивать (Liv Bliss); служить основанием для автоматического инициирования (Stas-Soleil); вызывать необходимость использования (alexey.shamshurin)
Игорь Миг способствовать; поспособствовать; порождать; вызвать к жизни; вызывать к жизни
amer. явиться причиной (it could trigger tremors Val_Ships)
busin. приводить в действие спусковой механизм
chem. быть причиной
comp., MS активировать (To activate a function or program, such as the release of a virus payload, in response to a specific event, date, or time)
fig. стать причиной (ART Vancouver); послужить толчком (What triggered this decision? ART Vancouver); стать спусковым крючком ("Спусковым крючком к вводу войск стал обстрел города." (из рус. источников) ART Vancouver)
Gruzovik, obs. пущать (= пускать)
IMF. автоматически приводить в действие
inf. подхлестнуть (Damirules); задеть (чьи-либо чувства joyand); напустить (someone on someone) (Reverso) • Someone triggered Internal Affairs on her before she had a chance to catch her breath. 4uzhoj)
IT запускать (trigger automated diagnostics — запускать автоматическую диагностику Alex_Odeychuk)
law служить основанием для чего-либо (Alexander Matytsin); повлечь за собой (Alex_Odeychuk); являться основанием для возникновения (обязательства, права talsar); происходить (Alexander Matytsin); наступать (Alexander Matytsin); возникать (Alexander Matytsin); случаться (Alexander Matytsin); служить основанием для автоматического применения (напр., правил Stas-Soleil)
Makarov. отпускать; приводить в действие; провоцировать; являться пусковым механизмом; вызывать (что-либо); инициировать (что-либо)
med. индуцировать (MichaelBurov)
microel. срабатывать
mil. приводить в действие пусковой механизм (Киселев); играть роль спускового механизма
mil., artil. воспламенять
mil., tech. находящийся в готовности к немедленному приведению в действие; вводить в действие
nano запускаться; активизироваться
nautic. посылать сигнал
obs., inf. пущать
progr. вызывать необходимость использования (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk); вызывать необходимость применения (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
scub. спустить курок; привести в движение
seism. опускать
slang совершить ограбление; задействовать; осуществить ограбление; руководить ограблением; сыграть решающую роль в ограблении
space запускать триггер
tech. пускать; пускать в ход; пустить; включать; спускать; пускаться; переключать
trigger ['trɪgə] adj.
gen. спусковой
automat. спусковой (ssn)
nucl.phys. запускающий (Alex_Odeychuk); инициирующий (Alex_Odeychuk); исходный (trigger list — исходный список Alex_Odeychuk)
psychol. конфликтоген (Alex_Odeychuk)
tech. отпирающий
telecom. триггерный
trigger trace
: 4 phrases in 2 subjects
Mass media3
Telecommunications1