![]() |
| |||
| метаться в постели или во сне; ворочаться (mascot); метаться (Andrey Truhachev) | |||
| проворочаться (for a certain time); прометаться (for a certain time) | |||
| наворочаться (a lot); ворочаться с боку на бок (Andrey Truhachev); ворочаться туда-сюда (Andrey Truhachev) | |||
| метаться в постели; метаться во сне | |||
|
toss and turn : 9 phrases in 3 subjects |
| General | 5 |
| Informal | 3 |
| Makarov | 1 |