DictionaryForumContacts

   English +
Google | Forvo | +
to phrases

throw in the towel

stresses
throw in the sponge
gen. сдаться без боя (Ivan Pisarev); капитулировать без сопротивления (Ivan Pisarev); отказаться от борьбы (Ivan Pisarev); уступить без борьбы (Ivan Pisarev); подчиниться (Ivan Pisarev); капитулировать (Ivan Pisarev); сдаться легко (Ivan Pisarev); уступить (Ivan Pisarev); махнуть белым флагом (Ivan Pisarev); отказаться от борьбы (Ivan Pisarev); сдаться покорно (Ivan Pisarev); сдаться тихо (Ivan Pisarev); признать поражение (Ivan Pisarev); принять поражение (Ivan Pisarev); добровольно сдаться (Ivan Pisarev); уступить без сопротивления (Ivan Pisarev); сдаться мирно (Ivan Pisarev); сдаться без спора (Ivan Pisarev); признать поражение (Ivan Pisarev)
box. бросить полотенце
idiom. поднять белый флаг (fa158); сдаться (When John could stand no more of Mary's bad temper, he threw in the towel and left.); сдаваться (Marina Hill); отказаться (от чего-либо); признать поражение (4uzhoj); выбросить полотенце на ринг (в боксе секундант сообщает этим, что признаёт поражение своего бойца и просит прекратить бой fa158); признавать поражение (MichaelBurov); поднимать белый флаг (MichaelBurov); капитулировать (The union was forced to throw in the towel and settle their bitter dispute with the company. Val_Ships); выбросить белый флаг (VLZ_58); признать своё поражение (After spending the better part of a hundred billion dollars in an (ultimately futile) effort to defend the ruble, the Central Bank essentially threw in the towel last March. Потратив почти сто миллиардов долларов в попытке (в конечном счёте, безуспешной) защитить рубль, Центробанк в марте прошлого года фактически признал своё поражение. Andrew052); признать себя побеждённым; признавать себя побеждённым
idiom., context. махнуть рукой (MichaelBurov)
sport., literal. выбрасывать полотенце на ринг (MichaelBurov)
throw in the towel
: 1 phrase in 1 subject
General1