|
[stɪŋk] n | stresses |
|
| amer. |
отдаёт душком (slang; The whole operation stinks. Val_Ships); Боишься, я испорчу воздух? (Afraid i'll make a stink? elenalakiza) |
| inf. |
переполох (Andrey Truhachev) |
|
|
| gen. |
естественные науки |
| jarg. |
химия |
|
|
| gen. |
вонь (a very bad smell • What a stink); зловоние; скандал; естественные науки; скандальная сенсация |
| Gruzovik |
смрад; смрадность |
| fig. |
балаган (Andrey Truhachev) |
| Gruzovik, inf. |
вонища |
| inf. |
хай (Andrey Truhachev); шум (Andrey Truhachev) |
| jarg. |
сигарета с наркотиком (MichaelBurov) |
| mil., lingo |
химический снаряд (MichaelBurov); бомба (химическая MichaelBurov); мина (химическая MichaelBurov) |
| obs., uncom. |
фетор (alexs2011) |
| slang |
шумиха; волнение (Interex); анус (VLZ_58) |
| uncom. |
обвонь (Супру) |
| vulg. |
пилотка; влагалище |
|
|
| gen. |
быть отталкивающим; плохо пахнуть (Notburga); разить (Anglophile); быть плохим; издавать зловоние; пропахать; нести (разить Супру); вонять (to have a very bad smell • That fish stinks; The house stinks of cats); иметь скверный запах |
| Gruzovik |
смердеть |
| amer. |
быть омерзительным |
| Gruzovik, inf. |
воньца |
| inf. |
отшибать (of); отшибаться (of); отшибить (of); отшибиться (of); припахивать (a little); провонять (of); провоняться (of); пропахивать; пропахиваться; пропахнуть; разить (of) |
| jarg. |
навонять (of) |
| slang |
иметь в избытке (of, with); быть отвратительным (Interex); учуять; вызывать отвращение (This TV show stinks. VLZ_58) |
| tech., obs. |
дурно пахнуть |
|
|
| Gruzovik, inf. |
пропахивать (impf of пропахнуть); пропахнуть (pf of пропахивать) |
|
|
| Gruzovik, inf. |
припахивать |
|
|
| slang |
быть безумно пьяным или под кайфом (ebonics chiefcanelo) |
|
|
| disappr. |
отвратительный ("The new Brentwood stinks, amazingly stupid design. Possible the worst designed mall I've ever been to." (Reddit) ART Vancouver) |
|
| English thesaurus |
|
|
| slang |
is repulsive (This whole operation stinks) |