![]() |
| |||
| дни пропуска работы по болезни (их число в году оговаривается при подписании контракта Taras); период болезни (Alexander Demidov) | |||
| больничный (to take sick days – идти на больничный Taras) | |||
| дни временной нетрудоспособности (Alexander Demidov); период временной нетрудоспособности ("больничный"; напр., согласно ст. 183 ТК РФ whiteweber) | |||
| |||
| больничный день; день неявки на работу из-за болезни; пропущенный по болезни день | |||
| |||
| день отпуска по болезни | |||
| |||
| день болезни | |||
|
sick days : 12 phrases in 6 subjects |
| Business | 3 |
| Contextual meaning | 1 |
| General | 5 |
| Labor law | 1 |
| Medical | 1 |
| SAP | 1 |