![]() |
| |||
| беременная | |||
| |||
| стать несъедобным (об огурце и т.п.); идти в семя (и т.п. также см. go to seed); ухудшиться (о состоянии driven); осемениться; осеменяться; стволиться; прорасти; перестать заботиться о своей внешности и стать некрасивой (driven); идти в семена | |||
| осемениться (pf of осеменяться); осеменяться (impf of осемениться) | |||
| расти в семена | |||
| стволиться | |||
| деградировать (VLZ_58); опускаться (VLZ_58) | |||
| морально опуститься; обрюзгнуть (и т. п.); пойти в семена; прийти в упадок; приходить в упадок; состариться; стать несъедобным | |||
| опуститься; перестать развиваться; пойти прахом | |||
|
run-to-seed : 3 phrases in 2 subjects |
| General | 2 |
| Makarov | 1 |