|
[pʌf] v | stresses |
|
| gen. |
дуть порывами; отгонять; развеивать; относить в сторону дуновением; дымить (to blow in small blasts • Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe); пудрить; пудриться; рекламировать; пускать клубы дыма (to take a puff or puffs at a cigarette, pipe, etc.); курить; важничать; надуть; выпячивать; расхваливать; надувать (to fill (out, or up, as with air)); шумно рекламировать; кичиться; преувеличенно расхваливать; преувеличенно рекламировать; дуть короткими порывами; попыхивать (сигарой); пускать клубы (дыма); чрезмерно расхваливать; выбиваться клубами; выдохнуть; выдыхать; дымиться; дышать быстро и часто; запыхаться (to breathe quickly, after running etc. • He was puffing as he climbed the stairs); тяжело дышать; запыхиваться; пыхать (трубкой); сделать резкий выдох (Andrey Truhachev); резко выдохнуть (Andrey Truhachev); резко выдыхать (Andrey Truhachev); клубить; пахнуть; дуться; надуваться (to become inflated, as with pride (with out or up)); пыхтеть; задыхаться; пыщиться; пучиться; топыриться; раздуваться (to praise unduly); опухать; пухнуть; делать спесивым; делаться спесивым; делать надменным; делаться надменным; чрезмерно и незаслуженно расхваливать; спесивиться; делать пышным (о платье); делаться пышным (о платье); хвалиться; восхвалять; превозносить; выбиваться; прорываться клубами; двигаться; отдуваться; отдуться; фыркать (of an engine, locomotive, etc.); фыркнуть; дуть ([OE pyffan, to puff, of echoic orig.]; to blow in puffs, as the wind); уезжать, оставляя клубы дыма (to move, giving forth puffs: with away, out, in, etc.); идти клубами, кольцами (to come in puffs, as smoke); раздувать; писать хвалебную рецензию (to write or print a puff of); курить сигарету (to smoke (a cigarette, pipe, etc.), трубку и т.п.); укладывать волосы крупными кольцами (to set (the hair) in soft, round masses or rolls); выпускать; раскуриваться |
| Gruzovik |
пропыхтеть (pf of пыхтеть); дунуть (semelfactive of дуть); отдуваться (impf of отдуться); отдуться (pf of отдуваться); фыркать (of an engine, locomotive, etc.); фыркнуть (of an engine, locomotive, etc; semelfactive of фыркать); пыхтеть |
| construct. |
нагнетать |
| Gruzovik, inf. |
отпыхиваться (impf of отпыхаться); пыхать (impf of пыхнуть); пыхнуть (pf of пыхать); фукнуть (pf of фукать); фырчать (of an engine, locomotive, etc; = фыркать); фукать; отпыхаться |
| inf. |
отпыхиваться; попыхтеть; фукать; фукнуть; фукать (of an engine, locomotive, etc); пшикнуть (Ginger_Jane); фырчать |
| libr. |
писать рекламные объявления |
| Makarov. |
вздуваться; вспучиваться |
| non-destruct.test. |
растрескиваться (о кристаллах) |
| silic. |
выдувать пульки |
| slang |
курить наркоту (Interex); напиваться (Interex); превозносить товар; превозносить продукцию |
| st.exch. |
проталкивать (акцию dimock) |
| tech. |
порыв ветра |
| textile |
вдувать; делать буфы; дуть |
| tobac. |
делать затяжки (при курении, вейпинге, ингаляции и т.п. Мирослав9999) |
| vulg. |
выпустить газы из кишечника; целоваться |
|
|
| gen. |
распухший; вздутый; с буфами (о рукавах); запыхавшийся (short of breath; breathing quickly • I'm puffed after running so fast); вздувшийся; кичливый; надменный; надутый; опухший; раздутый; самодовольный; пухлявый |
| austral., slang |
задыхающийся |
| Gruzovik, inf. |
пухлявый |
| Makarov. |
пухлый (о почвенной корке); рыхлый (о почвенной корке) |