![]() |
| |||
| сливки общества (DC); высшая каста (DC); узкий круг (Alexander Demidov); тусовка (DC); компания (DC); посвящённые (DC); избранные (DC); бомонд (DC); элита (DC) | |||
| гламурное общество (Andrey Truhachev); модная тусовка (Andrey Truhachev) | |||
| модный круг | |||
| |||
| группа друзей по интересам (he still hangs out with the same crowd Val_Ships) | |||
| следящие за модой | |||
| |||
| массами | |||
|
in-crowd : 220 phrases in 14 subjects |
| American usage, not spelling | 3 |
| Chess | 1 |
| Cultural studies | 1 |
| Economics | 1 |
| Football | 1 |
| General | 72 |
| Idiomatic | 4 |
| Informal | 20 |
| Makarov | 107 |
| Military | 1 |
| Notarial practice | 1 |
| Obsolete / dated | 5 |
| Proverb | 2 |
| Psychiatry | 1 |