|
| stresses |
|
| gen. |
переломный момент (Lady Gala); перелом (The advent of the digital camera proved to be a game-changer in the photography industry. Alexander Demidov); поворотный момент (HomerS); перемена (This novel medication is a real game-changer in treatment. Andy); совсем другое дело (Bullfinch); революционный продукт (если речь идёт о неком новом продукте Samura88); прорыв (gamechanger (также game-changer) мишас); кардинальная перемена (или "инструмент кардинальных перемен"; букв. "то, что меняет (сразу всю) игру" • it's a game changer – это представляет собой кардинальную перемену eugenealper); инновационное решение (Damirules); новое слово (in – в какой-либо области twinkie); событие, в корне меняющее ситуацию (gamechanger (также game-changer) мишас); геймчейнджер (MichaelBurov); полная перемена (MichaelBurov) |
| amer. |
прорыв (в мировозрении или опр.области деятельности • a potential game-changer that could revitalize the entire US aerospace industry Val_Ships) |
| context. |
новая страница (Alexander Oshis); новая эпоха (Alexander Oshis) |
| explan. |
человек, идея или событие, меняющие развитие ситуации (HomerS); фактор, способный кардинально изменить правила игры на рынке (4uzhoj) |
| prop.&figur. |
фактор, изменяющий правила игры (vertepa); нечто кардинально меняющее условия игры (andreskir) |
| rhetor. |
переломный момент (Alex_Odeychuk); переворот в игре (venturebeat.com Alex_Odeychuk) |
| sport. |
очко, изменившее ход матча |
| tech. |
переключатель игры (напр., клавиши гейм пада (джойстика) HomerS) |
|
game changer | |
|
|
⇒ game-changer (в словарях встречается написание слитно, раздельно и через дефис) |
| |
| gen. |
источник коренных изменений (A.Rezvov) |
| rhetor. |
настоящий прорыв (for ... – для ... кого-л., чего-л. cnbc.com Alex_Odeychuk) |
|
|
| gen. |
архитекторы будущего (решение фонда "Форум инноваций" ИринаР) |
|
| English thesaurus |
|
|
| gen. |
gamechanger (MichaelBurov) |