![]() |
| |||
| сторона грампластинки с менее популярными записями | |||
| оборотная сторона (Liv Bliss); изнанка (Баян); обратная сторона грампластинки (с менее популярной песней, музыкой) | |||
| оборотная сторона диска с звукозаписью (сленг); обратная сторона диска с звукозаписью (сленг) | |||
| сторона грампластинки с менее интересными записями; другая сторона в споре (I want to hear the flip side of this before I make a judgement. Мне нужно выслушать другую сторону в споре прежде чем я вынесу решение. Interex); возвращение из дальней поездки (Interex) | |||
| |||
| другая сторона (в споре; I want to hear the flip side of this before I make a judgment. Val_Ships) | |||
| |||
| обратная сторона (Irina Verbitskaya) | |||
| |||
| буртик | |||
| English thesaurus | |||
| |||
| other side (What kind of music do you have on the flip side of the tape?) | |||
|
flip side : 32 phrases in 10 subjects |
| American usage, not spelling | 1 |
| Cliche / convention | 2 |
| Contextual meaning | 1 |
| General | 7 |
| Idiomatic | 3 |
| Informal | 5 |
| Information technology | 1 |
| Makarov | 6 |
| Slang | 4 |
| Sports | 2 |