![]() |
| |||
| стандарт внешнего вида (Alexander Demidov); форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий, организаций, заведений (feihoa); стиль в одежде, которого необходимо придерживаться (feihoa); дресс-код (tamo); форма одежды (courts in the United States of America generally require a less formal approach in terms of dress code and manner of address than English courts. LE Alexander Demidov); кодекс одежды (свод правил и рекомендаций о том, как сотрудникам представительских профессий следует выглядеть в конкретных ситуациях делового общения feihoa); рекомендуемый стиль одежды (на официальных мероприятиях, в учреждениях Азери) | |||
| манера одеваться; принятая манера одеваться | |||
| стиль одежды, принятый в компании | |||
| кодекс правил в одежде, причёске и аксессуарах (Alex_Odeychuk) | |||
| правила ношения одежды (Leonid Dzhepko); форма одежды (Leonid Dzhepko) | |||
| правила ношения формы одежды | |||
| кодекс правил в одежде (Alex_Odeychuk) | |||
|
dress code : 17 phrases in 9 subjects |
| Business | 5 |
| Clothing | 1 |
| Corporate governance | 2 |
| Diplomacy | 2 |
| General | 1 |
| Informal | 1 |
| Law | 1 |
| Quotes and aphorisms | 1 |
| Religion | 3 |