большой пожар(a great fire • Ten people perished in the conflagration); бушующий пожар; пожарище(Flames are now spreading in Idaho and Utah, and smoke from the conflagrations is causing a veil of haze to descend over the length of the country, reaching as far east as New York City.cnet.com); сожжение; насилие(Irene1985); конфликт(Irene1985); разрушительный пожар; масштабное разгорание(И, наконец, четвертый сценарий – масштабное разгорание (conflagration).mail.ruMr. Wolf); пожар(Не просто пожар, а большой, сильный, возможно с множеством разрушений. Но термин стоит использовать с осторожностью, я не припомню чтобы слышал его в США/Канаде. Почти всегда говорят large/big fire, а conflagration могут и не понять. NL1995); столкновение(Irene1985)
разгорающееся пламя конфликта(виток противостояния • And even if the fresh conflagration stays just below the boil, Trump must still answer a question with which he’s been unsuccessfully wrestling for nearly five months — И даже если это новое разгорающееся пламя конфликта не дойдет до точки кипения, Трампу все равно придется ответить на вопрос, над которым он безуспешно бьется уже без малого пять месяцев.cnn.comMr. Wolf)