![]() |
| |||
| после дождичка в четверг; досл.: холодный день в аду когда рак на горе свистнет; никогда (There will be a cold day in hell before he gets the job. — Он получит эту работу, когда рак на горе свистнет. • – When will you pass your exam? – On a cold day in hell! — – Когда ты сдашь свой экзамен? – После дождичка в четверг!) | |||
|
cold day in hell : 28 phrases in 9 subjects |
| Figure of speech | 1 |
| General | 6 |
| Idiomatic | 13 |
| Informal | 2 |
| Makarov | 1 |
| Proverb | 1 |
| Slang | 1 |
| Teenager slang | 2 |
| Vulgar | 1 |