Multitran dictionary
DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
 a bit of truth and a bit of falsehood
Игорь Миг полуправда-полуложь (It’s a lucrative business, predicated, like most snake-oil operations are, on a bit of truth and a bit of falsehood. //WP, США (2016)); полуправда; правда с ложью пополам (Ever since the part of Washington that doesn't get paid to think about Russia woke up to the fact that Russia still matters to the world, there has emerged something of a cottage industry of pundits, columnists and "thought leaders" peddling exclusive views into Putin's mind. It's a lucrative business, predicated, like most snake-oil operations are, on a bit of truth and a bit of falsehood. >>> Когда та часть Вашингтона, которой не платят за размышления о России, осознала, что эта страна по-прежнему важна в нашем мире, появилось нечто вроде кустарного промысла, в котором участвуют ученые мужи, обозреватели и "властители дум", претендующие на исключительно глубокое проникновение в мысли Путина. Это очень прибыльный промысел, который, как и любое шарлатанство, основан на том, что в нем есть немного правды и немного лжи. ПереводИноСМИ /// WP, США (2016)); лукавая правда