![]() |
| village | |
| gen. | посёлок; район с самоуправлением; вся деревня; деревенские жители |
| account. | сельские жители |
| agric. | жители деревни; жители посёлка |
| construct. | сельский населённый пункт |
| ecol. | посёлок городского типа |
| hotels | бунгало |
| infrastructure project | |
| gen. | проект капитального строительства |
| |||
| посёлок; район с самоуправлением; вся деревня; деревенские жители; выселок (Ваня.В); селение; жители деревни (the people who live in such a group of houses • The whole village turned out to see the celebrations); сельское поселение (Andrey Truhachev); поселение сельского типа (Andrey Truhachev); село (technically, a village is a село (both have a church), whereas a деревня is a hamlet); деревня (Comment: Technically, a village is a село (both have a church), whereas a деревня is a hamlet. However, since hamlet it both antiquated and more properly only British, hamlet should probably be saved for when село and деревня are used together, with "village" being used for both when then other is not present (c) tfennell; a group of houses etc. which is smaller than a town • They live in a little village) | |||
| сельские жители | |||
| деревенская местность | |||
| жители деревни; жители посёлка | |||
| посёлок (городского типа) | |||
| сельский населённый пункт; деревня | |||
| посёлок городского типа | |||
| жители села | |||
| село | |||
| се́льбище (= селение) | |||
| погост (небольшой населённый пункт в Российской империи с церковью, кладбищем и одним или несколькими домами) | |||
| бунгало | |||
| глубинка | |||
| колония (животных) | |||
| вахтовый посёлок (eugenius_rus) | |||
| НП (MichaelBurov) | |||
| весь | |||
| место; местность | |||
| аул (in Caucasus); кишлак (in Middle Asia) | |||
| |||
| деревни; сёла | |||
| |||
| деревенский; сельский; поселковый | |||
| English thesaurus | |||
| |||
| v; vil. | |||
|
Village : 748 phrases in 70 subjects |