![]() |
| |||
| "лебеди" (прозвище валлийского футбольного клуба "Суонси Сити" (Суонси) Юрий Гомон) | |||
| |||
| лебеди | |||
| |||
| бросать (кого-либо); слоняться; смываться; уходить; шататься; бродить без дела; бродить без цели | |||
| бесцельно бродить (Dilettante); шляться (Dilettante); бросать (I was in a meeting so they swanned me Solidboss); оставлять (Solidboss); покидать (Solidboss) | |||
| идти плавной походкой | |||
|
Swans : 57 phrases in 19 subjects |
| Agriculture | 3 |
| Astronomy | 1 |
| British usage, not spelling | 1 |
| Construction | 3 |
| Cultural studies | 1 |
| Environment | 1 |
| General | 15 |
| Idiomatic | 3 |
| Informal | 2 |
| Literature | 3 |
| Makarov | 6 |
| Mechanic engineering | 1 |
| Medical appliances | 1 |
| Old orthography | 1 |
| Poetic | 1 |
| Politics | 1 |
| Proverb | 10 |
| Technology | 2 |
| Zootechnics | 1 |