everybody | |
gen. | народ; все; общественность; каждый; от мала до велика; все без исключе́ния |
emph. | все; все как один; каждый |
Makarov. | всякий |
IS- A | |
IT | "является экземпляром" |
genius | |
gen. | настроения связанные с определённым местом |
but if | |
math. | если же |
you | |
gen. | вы |
judge | |
gen. | судья |
a | |
gen. | ар |
fish | |
inf. | первокурсник |
by | |
gen. | посредством |
its | |
gen. | её |
ability to | |
gen. | пригодность для |
climb a tree | |
Makarov. | взбираться на дерево |
lives | |
telecom. | жизни |
its | |
gen. | её |
| |||
народ (обращение к группе людей: Okay, everybody, listen up. В.И.Макаров); все; общественность (контекстуальный перевод schnuller); каждый (человек); от мала до велика; все без исключе́ния (MichaelBurov) | |||
все (MichaelBurov); все как один (MichaelBurov) | |||
всякий (человек) | |||
| |||
всем, всем! | |||
| |||
всякий; каждый человек (Alexander Demidov) | |||
каждый (MichaelBurov); всякий (MichaelBurov); каждый человек (MichaelBurov); любой (MichaelBurov) |
Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its: 1 phrase in 1 subject |
Quotes and aphorisms | 1 |