|
|
|
⇒ если позволите; с позволения сказать |
| |
gen. |
put it that way (англ. выражение ставится в конце фразы; хотя наиболее универсальным вариантом остается, безусловно, "so to speak" 4uzhoj); as it were (в знач. "если можно так выразиться": The street plan evolved, as it were, by natural selection. • And if we feel, as it were, that there is an eye looking down upon us, it would be well for us to lift up our eyes at times.); as much as to say; that is; that is to say; like; so to say; by way of argument like; in a manner; so saying (Interex); say to say; or shall we say (erelena); shall we say (But I was involved in a more, organisational capacity, shall we say. Rust71); in the manner of speaking (Taras); in some way or other (anyname1); I'd say (anyname1); so to speak (highbery) |
Игорь Миг |
as they say; kind of; I guess; somewhat |
arch. |
as who should say |
idiom. |
to coin a phrase (Захарова Н.А.) |
inf. |
if you will (= so to speak; в т.ч. как фраза-паразит: These are "partial artifacts", if you will. • And so it seems that the lapse, the failure to connect the dots, if you will, really is more egregious than we even knew about. • I think it's a reason we've done well; part of our mystique, if you will.
4uzhoj) |
math. |
so to say (particle accelerators as, so to say (so to speak), the heavy artillery of the atomic world); so to speak (particle accelerators as, so to say (so to speak), the heavy artillery of the atomic world) |
obs. |
in a manner of speaking |
|
|
gen. |
let's put it that way (anyname1); essentially (Побеdа) |