DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
пусть
 пусть
gen. let; may; all right; even if; though; very well
context. tell
| вас не
 вы не ... ?
gen. can you...?
| волнует
 волноваться
gen. be agitated
| его
 его
gen. his
| застенчивость
 застенчивость
gen. diffidence
| со временем
 со временем
gen. with time
| он
 он
slavon. archaic name of the letter о
| избавится от
 избавиться от
gen. do away with
| не
 не
gen. not
- only individual words found

to phrases
пусть part.stresses
предположим, что
gen. let; may (may theirs be a happy meeting! – пусть их встреча будет счастливой!); all right; even if; though (Kosarar); very well; even though (Phyloneer); what though ("What though that light thro' storm and night..." – когда нет вопроса, а есть придаточное, а what though используется в роли союза Phyloneer); even (хотя Kosarar); so be it (в знач. "значит, так тому и быть" 4uzhoj); even if (хотя Kosarar); let's say that (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. – Пусть, условно говоря, билеты стоят по тысяче баксов. 4uzhoj); though; granted; so what if...?
context. tell (someone); в соответствующем контексте // Tell them to come over. – Пусть заедут. 4uzhoj)
gram. have someone + verb (Have him call my secretary tomorrow morning to make an appointment. – Пусть завтра утром позвонит моей секретарше и запишется ко мне на приём. • "My secretary, Miss Vermilyea, will be at your office in half an hour. She will have the necessary information for you. She is very efficient. I hope you are." "I'm more efficient when I've had breakfast. Have her come here, would you?" (Raymond Chandler) – Пусть приезжает прямо сюда. ART Vancouver)
inf. I don't care (в значении мне все равно TranslationHelp)
пусть и part.
gen. however (Abysslooker)
пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от не: 1 phrase in 1 subject
General1